Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Licht dat ons aanstoot in de morgen

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 601 (a) Tussentijds 118 (a) Gezangen voor Liturgie 489 (a) Zingt Jubilate 825 (a) Oud-Katholiek Gezangboek 768 (a) Zangen van Zoeken en Zien 220 (a)
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Licht dat ons aanstoot in de morgen
Lied aan het licht
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Periode 1978
Tekst
Dichter Huub Oosterhuis
Bijbelplaats Genesis 1:1-5
Johannes 1:1-5
Johannes 8:12
1 Johannes 1:5
Metrisch 9-8-9-8-9-8-9-8
Muziek
Componist Antoine Oomen (a)
Melodie Psalm 118 (b)
Herkomst Straatsburg 1545/Genève 1551 (b)
Solmisatie 3-1-2-3-3-4-2-3-3 (a)
1-6-5-1-1-2-4-3-2 (b)
Gebruik
Kerkelijk jaar Kerstnacht
Paasnacht
Paasmorgen
Liturgie Aanvang
Getijde v/d dag Ochtend
Thema Licht en duisternis
Uitvaart
Liedbundels
Liedboek 2013 601 (a)
Tussentijds 118 (a)
Gezangen voor Liturgie 489 (a)
Zingt Jubilate 825 (a)
Oud-Katholiek Gezangboek 768 (a)
Zangen van Zoeken en Zien 220 (a)

Licht dat ons aanstoot in de morgen is de beginregel van een lied van Huub Oosterhuis en op muziek gezet door Antoine Oomen. De titel van het lied luidt Lied aan het licht.

Opname beluisteren

<videoflash>SummKqS-enY|300|150</videoflash>
  • Uitvoering Young voices en samenzang:
<videoflash>AdbRXRHrjgI|300|150</videoflash>
  • Koor eenstemmig, eerste strofe:
<videoflash>u8XbcHODez0|300|150</videoflash>

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet (volledig) worden weergegeven. De woordwolk geeft een indicatie van de taal die in het lied wordt gebruikt.

Woordwolk liedtekst

Inhoud

In de eerste strofe gaat het over licht, dat ons in de morgen aanstoot, en dat voortijdig genoemd wordt; het morgenlicht schijnt nog te vroeg om het volle licht te kunnen zijn dat ons met zijn warme stralen streelt, wij - die nog koud zijn. Aan dit licht wordt gevraagd ons aan te vuren, dat wij niet uit elkaars genade vallen en niet meer te vinden zijn. De tweede strofe is zeer associatief van karakter. Woorden als licht, kind, vrede richten onze gedachten op Kerstmis. Met enkele andere zinnen uit deze strofe worden aan het licht namen gegeven die te maken hebben met veiligheid en geborgenheid. Hoewel de tekst het zelf niet doet, mag je daaraan misschien de naam geven van God. In de derde strofe is de associatie met God duidelijk verwoord in de laatste regel: Liefste der mensen, eerstgeboren licht, laatste woord van Hem die leeft. Waarschijnlijk heeft de dichter hierbij de proloog van het evangelie van Johannes voor ogen hebben gehad; een gedeelte dat vanouds verbonden is met de lezingen van Kerstmis.

Muziek

Van dit lied bestaan (tenminste) twee zettingen. Oosterhuis schreef het oorspronkelijk op de melodie van Psalm 118, een melodie die hij op en rondom Kerstmis graag gebruikte (vergelijk ook RSB 160 en RSB 161). Antoine Oomen heeft in de serie 'Ik zal niet rusten' dit lied van een nieuwe, vierstemmige, zetting voorzien.

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

  • Fantasie en zettingen door Toon Hagen. Duur: circa 11 minuten. Te bestellen via webwinkel Toon Hagen.

Bladmuziek

Psalm 118, Straatsburg 1545/Genève 1551

Componist Uitgever Werk of uitgave Vindplaats Type Instrumentaal Vocaal URL
Onbekend Canterbury Press Church Hymnary 4th ed. - full music 629 z o
Onbekend Edition Peters Choralbearbeitungen 17. und 18. J. 208 v o
Ralph Vaughan Williams Canterbury Press New English Hymnal - full music 240, 277 z o SATB

Antoine Oomen

Componist Uitgever Werk of uitgave Vindplaats Type Instrumentaal Vocaal URL
I. Bredenbach
H.M. Brand
Barenreiter Aphorismen, Intonationen und Choralv. 2 603 Wü v o
M. van den Broeck Averbode Zingt Jubilate - orgelboek 2 825 z o
Antoine Oomen BV Liedboek Begeleidingsbundel Liedboek 601 z opi SATB

Hymnologische informatie

Toelichtingen:

  • Ad de Keyzer schreef een toelichting bij muziek en tekst van dit lied. Te vinden op p. 41-43 van: Tussen de regels: commentaar bij een twintigtal liturgische gezangen. Gooi en Sticht, 1983. ISBN 9030402628.
  • Liedje dat ik niet kan laten, blz.117 (H.Hillenaar)
  • B.Stockman: Meditaties bij een Kerklied II, blz.14
  • Continuo: Zingen en spelen, blz.374 (Siem Groot)
  • Muziek & Liturgie, feb.2008, blz.17 (Peter Ouwerkerk)
Etalagester
Fairytale bookmark gold.svg Dit artikel voldoet aan de kwaliteit en uitgangspunten die gelden voor de informatie op Kerkliedwiki.
Meer van dit soort artikelen staan in de Etalage
.