Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Loof de koning, heel mijn wezen: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k (Lydia Vroegindeweij heeft pagina Loof de Koning, heel mijn wezen hernoemd naar Loof de koning, heel mijn wezen: hoofdlettergebruik gecorrigeerd)
(Opname beluisteren)
(20 tussenliggende versies door 9 gebruikers niet weergegeven)
Regel 8: Regel 8:
 
|dichter1=Henry Francis Lyte
 
|dichter1=Henry Francis Lyte
 
|vertaler1=Willem Barnard
 
|vertaler1=Willem Barnard
 +
|vertaler2=Cor Waringa
 +
|vertaler2-v=Fr
 
|metrisch1=8-7-8-7-8-7
 
|metrisch1=8-7-8-7-8-7
 
|Bijbel1-boek=Psalm
 
|Bijbel1-boek=Psalm
Regel 24: Regel 26:
 
|solmisatie1=5-5-5-5-1-7-6-5
 
|solmisatie1=5-5-5-5-1-7-6-5
 
|Thema=Loven en danken;
 
|Thema=Loven en danken;
|kop-liedbundels=Ja
 
 
|LB=103c
 
|LB=103c
 
|LvdK Gez=460
 
|LvdK Gez=460
 +
|WK=11
 
|OKG=259
 
|OKG=259
|EBG=44
+
|Liedbundels={{Ld lb|119 Gezangen|106}}{{Ld lb|Gezangboek voor de Evangelische Broedergemeente|44}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|103c}}{{Ld lb|Lieteboek foar de tsjerken|Gezang 460}}{{Ld lb|Verzamelde Liederen|242}}{{Ld lb|Liederen voor de Gemeentezang|351}}
|VL-B=242
 
 
}}
 
}}
'''Loof de Koning, heel mijn wezen''' is een vrije bewerking van [[Psalm 103]]. De tekst van de oorspronkelijke Engelse versie '''Praise my soul, the King of heaven''' is van [[Henry Francis Lyte]] en vertaald door [[Willem Barnard]] (1920-2010). De melodie is van [[John Goss]].
+
'''Loof de Koning, heel mijn wezen''' is een vrije vertaling, door [[Willem Barnard]], van [[Praise, my soul, the King of heaven]], van [[Henry Francis Lyte]]. De melodie is van [[John Goss]].
  
 
== Opname beluisteren ==
 
== Opname beluisteren ==
 
* Samenzang o.l.v. organist Heerko Koops
 
* Samenzang o.l.v. organist Heerko Koops
: <videoflash>SENrAp3NqS8|300|150</videoflash>
+
: {{youtube|SENrAp3NqS8}}
* Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan en tenor(www.liedboekzettingen.nl)
+
 
: <html5media height="50" width="200">http://liedboekzettingen.nl/wp-content/uploads/2014/10/nlb-103C-GEMENGD.mp3</html5media>
+
* [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan, alt en tenor ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/103c liedboekzettingen.nl])
* Engelse koor-uitvoering:
+
: <html5media height="50" width="200">File:Nlb_103c_gemengd.mp3</html5media>
: <videoflash>c2Fzm3z5SDo|300|170</videoflash>
+
 
 +
* Vocaal Ensemble Cantate o.l.v. [[Richard Vos]]; [[Hendrik Jan de Bie]], orgel (strofen 1, 3, 5) op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/103c-loof-de-koning-heel-mijn-wezen-9_7_8
 +
* Video Kamper Boys Choir o.l.v. [[Rintje te Wies]]; [[Sietze de Vries]], orgel (Choral Evensong op 14 juli 2017 in de Martinikerk te Doesburg - uitvoering in het Engels) op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/103c-loof-de-koning-heel-mijn-wezen-9_7_8
  
 
== Tekst ==
 
== Tekst ==
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.  
+
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
 +
 
 +
Beginregels alle strofen:
 +
:1. Loof de koning, heel mijn wezen,
 +
:2. Loof Hem als uw vaderen deden
 +
:3. Ja, Hij spaart ons en Hij redt ons,
 +
:4. Snel vergaan de mensenkinderen
 +
:5. Engelen, zing ja en amen
  
 
==Muziek==
 
==Muziek==
 
=== Muziekuitgaven ===
 
=== Muziekuitgaven ===
* [http://liedboekzettingen.nl/wp-content/uploads/2014/10/nlb-103-c.pdf Vierstemmige zetting, c.f. in sopraan en tenor] (PDF) door Henk Lemckert (www.liedboekzettingen.nl).
 
 
{{Zie artikel|Zie [[Praise, my soul (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}}
 
{{Zie artikel|Zie [[Praise, my soul (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}}
 +
* Henk Lemckert  [http://www.liedboekzettingen.nl/ C.F. in sopraan, alt en tenor] (PDF) ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/103c liedboekzettingen.nl])
 +
 +
==Hymnologische informatie==
 +
[[Cor Waringa]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''Lit de Kening priizge wêze''' <br/>
 +
In [[119 Gezangen]] is de hierboven vermelde 5e strofe niet opgenomen.
  
 
== Literatuur ==
 
== Literatuur ==
 
Toelichting:
 
Toelichting:
 +
* Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/103c-loof-de-koning-heel-mijn-wezen-9_7_8
 
* Muziek & Liturgie: mei 2006, blz.5 (Wim Kloppenburg)
 
* Muziek & Liturgie: mei 2006, blz.5 (Wim Kloppenburg)

Versie van 6 mei 2021 om 17:19

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 103c Liedboek voor de kerken Gezang 460 Weerklank 11 Oud-Katholiek Gezangboek 259
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Loof de Koning, heel mijn wezen
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Praise, my soul the King of heaven
Taal Engels
Land Engeland
Psalm 103
Schrijver David (volgens opschrift)
Type Lofpsalm
Latijnse titel Benedic, anima mea
Vulgaat Psalm 102
Tekst
Dichter Henry Francis Lyte
Vertaler Willem Barnard
Cor Waringa (Fr)
Bijbelplaats Psalm 103
Psalm 148:1-6
Jesaja 40:1-11
Metrisch 8-7-8-7-8-7
Muziek
Componist John Goss
Melodie Praise, my soul
Lauda Anima
Solmisatie 5-5-5-5-1-7-6-5
Gebruik
Thema Loven en danken
Liedbundels
Liedboek 2013 103c
Liedboek voor de kerken Gezang 460
Weerklank 11
Oud-Katholiek Gezangboek 259
119 Gezangen 106
Gezangboek EBG 44
Lieteboek 2013 103c
Lieteboek foar de tsjerken Gezang 460
Verzamelde Liederen 242
Liederen voor de Gemeentezang 351

Loof de Koning, heel mijn wezen is een vrije vertaling, door Willem Barnard, van Praise, my soul, the King of heaven, van Henry Francis Lyte. De melodie is van John Goss.

Opname beluisteren

  • Samenzang o.l.v. organist Heerko Koops
<html5media height="50" width="200">File:Nlb_103c_gemengd.mp3</html5media>

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

Beginregels alle strofen:

1. Loof de koning, heel mijn wezen,
2. Loof Hem als uw vaderen deden
3. Ja, Hij spaart ons en Hij redt ons,
4. Snel vergaan de mensenkinderen
5. Engelen, zing ja en amen

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Praise, my soul (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Cor Waringa heeft de Friese vertaling gemaakt: Lit de Kening priizge wêze
In 119 Gezangen is de hierboven vermelde 5e strofe niet opgenomen.

Literatuur

Toelichting: