Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Loof nu, mijn ziel, de Here (canon): verschil tussen versies
(→top: LB Fr) |
|||
Regel 6: | Regel 6: | ||
|dichter1=Johann Gramann | |dichter1=Johann Gramann | ||
|vertaler1=Ad den Besten | |vertaler1=Ad den Besten | ||
+ | |vertaler2=Redactie Friese Lieteboek | ||
+ | |vertaler2-v=Fr | ||
|Bijbel1-boek=Psalm | |Bijbel1-boek=Psalm | ||
|Bijbel1-hfdst=103 | |Bijbel1-hfdst=103 | ||
Regel 24: | Regel 26: | ||
=== Muziekuitgaven === | === Muziekuitgaven === | ||
{{Zie artikel|Zie [[Nun lob, mein Seel, den Herren (canon) (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | {{Zie artikel|Zie [[Nun lob, mein Seel, den Herren (canon) (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | ||
+ | |||
+ | ==Hymnologische informatie== | ||
+ | [[de redactie van Lieteboek 2013]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''Myn siel, sjong foar de Heare (kanon)''' | ||
{{Beginnetje|lied}} | {{Beginnetje|lied}} |
Versie van 13 feb 2018 om 12:28
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Loof nu, mijn ziel, de Here | |
Vorm | Canon |
Herkomst | |
Titel | Nun lob, mein Seel, den Herren |
Taal | Duits |
Tekst | |
Dichter | Johann Gramann |
Vertaler | Ad den Besten Redactie Friese Lieteboek (Fr) |
Bijbelplaats | Psalm 103:1 |
Muziek | |
Componist | Johannes Petzold |
Melodie | Nun lob, mein Seel, den Herren (canon) |
Herkomst | naar Johann Kugelmann |
Solmisatie | 1-1-7-6-5-1-2-3 |
Gebruik | |
Thema | Loven en danken |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 103b |
Loof nu, mijn ziel, de Here is een canon, een bewerking van Loof nu, mijn ziel, de Here (o.a. LB 103a).
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Nun lob, mein Seel, den Herren (canon) (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
de redactie van Lieteboek 2013 heeft de Friese vertaling gemaakt: Myn siel, sjong foar de Heare (kanon)
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |