Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Meester, hoe kunt Gij zo slapen!: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=Meester, hoe kunt Gij zo slapen! |vorm=Lied met refrein; |oorspr-titel=Master, the tempest is raging |taal=Engels |jaartal=1879 |jaartal-...')
 
k
(3 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 12: Regel 12:
 
|JdH=757
 
|JdH=757
 
}}
 
}}
 
+
'''Meester, hoe kunt Gij zo slapen!''' is de vertaling, op naam van [[Johannes de Heer]], van '''Master, the tempest is raging''' van [[Mary Ann Baker]] omstreeks 1879 op een melodie van [[Horatio R. Palmer]].
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
 +
https://hymnary.org/media/fetch/180027
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==

Versie van 14 aug 2019 om 10:14

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 757
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Meester, hoe kunt Gij zo slapen!
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Master, the tempest is raging
Taal Engels
Periode Omstreeks 1879
Tekst
Dichter Mary Ann Baker
Vertaler Johannes de Heer
Muziek
Componist Horatio R. Palmer
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 757

Meester, hoe kunt Gij zo slapen! is de vertaling, op naam van Johannes de Heer, van Master, the tempest is raging van Mary Ann Baker omstreeks 1879 op een melodie van Horatio R. Palmer.

Opname beluisteren

https://hymnary.org/media/fetch/180027

Tekst

  • Engelse tekst

Master, the tempest is raging!
The billows are tossing high!
The sky is o'ershadowed with blackness,
No shelter or help is nigh:
"Carest Thou not that we perish?"
How canst Thou lie asleep,
When each moment so madly is threat'ning
A grave in the angry deep?
The winds and the waves shall obey Thy will.
Peace, be still! Peace, be still!
Peace, be still! Peace, be still!

Whether the wrath of the storm-tossed sea,
Or demons, or men, or whatever it be,
No water can swallow the ship where lies
the Master of ocean and earth and skies;
They all shall sweetly obey Thy will!
Peace! Peace! be still!

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.