Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Met een eeuw'ge liefdeband: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(top)
k
Regel 1: Regel 1:
 
{{Infobox lied
 
{{Infobox lied
|Liedbundels=
 
 
|beginregel=Met een eeuw'ge liefdeband
 
|beginregel=Met een eeuw'ge liefdeband
 
|vorm=Lied met refrein;
 
|vorm=Lied met refrein;
Regel 8: Regel 7:
 
|dichter1=Wade Robinson
 
|dichter1=Wade Robinson
 
|vertaler1=Johannes de Heer
 
|vertaler1=Johannes de Heer
 +
|metrisch1=7-7-7-7
 
|componist1=James Mountain
 
|componist1=James Mountain
 +
|solmisatie1=1-2-3-3-4-4-3-3-4-5-5-4-3-2-1
 
|JdH=534
 
|JdH=534
 
}}
 
}}

Versie van 12 jun 2020 om 18:57

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 534
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Met een eeuw'ge liefdeband
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Loved with everlasting love
Taal Engels
Periode 1890
Tekst
Dichter Wade Robinson
Vertaler Johannes de Heer
Metrisch 7-7-7-7
Muziek
Componist James Mountain
Solmisatie 1-2-3-3-4-4-3-3-4-5-5-4-3-2-1
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 534

Met een eeuw'ge liefdeband is de vertaling, op naam van Johannes de Heer, van Loved with everlasting love ook bekend als I am His , and He is mine van Wade Robinson op muziek van James Mountain

Opname beluisteren

Tekst

  • Engelse tekst

1
 Loved with everlasting love,
led by grace that love to know;
Spirit, breathing from above,
you have taught me it is so.
O what full and perfect peace,
joy and wonder all divine!

In a love which cannot cease
I am his, and he is mine

2
Heaven above is softer blue,
earth around is richer green;
something lives in every hue,
Christless eyes have never seen:
songs of birds in sweetness grow,
flowers with deeper beauties shine,

since I know, as now I know,
I am his and he is mine.

3
His for ever, his alone!
Who the Lord from me shall part?
With what joy and peace unknown
Christ can fill the loving heart!
Heaven and earth may pass away,
sun and stars in gloom decline,

but of Christ I still shall say:
I am his and he is mine.

  • Nederlandse tekst

1
 Met een eeuw'ge liefdeband
 leidt Hij u aan Zijne hand;
 en uw naam staat ongedeerd,
 in Zijn handpalm gegraveerd.
 Gij zijt 's Vaders dierbaar pand,
 niemand rukt u uit Zijn hand.
 
 Refr. Ja, ik kan verzekerd zijn;
 ik ben Zijn en Hij is mijn. (bis)
2
 Alles schijnt voor mijn gezicht
 in een veel volmaakter licht;
 't is, of 't al veranderd is,
 vreugd zowel als droefenis;
 daag'lijks minder wordt mij d' aard
 en de Heiland meerder waard.
3
 Zalig, dat verzekerd zijn:
 ik ben Zijn en Hij is mijn.
 Hoe de satan mij ook tart,
 ik heb Jezus in mijn hart.
 Kort slechts duurt hier d' aardse strijd,
 straks volgt d' eeuw'ge heerlijkheid.

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.