Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Neem tijd om te knielen: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k
(top: liedbundels vervangen)
Regel 1: Regel 1:
 
{{Infobox lied
 
{{Infobox lied
 +
|Liedbundels=
 
|beginregel=Neemt tijd om te knielen
 
|beginregel=Neemt tijd om te knielen
 
|vorm=Strofelied
 
|vorm=Strofelied

Versie van 21 mei 2020 om 01:54

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 448
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Neemt tijd om te knielen
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Take time to be holy
Tekst
Dichter William D. Longstaff
Vertaler Onbekend
Muziek
Componist Philip Paul Bliss
Melodie Go bury thy sorrow
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 448

Neemt tijd om te knielen is een lied dat sinds de vroegste edities is opgenomen in de Zangbundel Joh. de Heer . De melodie is die van Neen, toon niet uw lijden . De tekst is een vrije bewerking van Take time to be holy van William D. Longstaff. Het lied is een raadgeving welke tijdbesteding wel of niet bij heiliging hoort.

Opname beluisteren

John Buurman & Flip de Koning

Tekst

  • engelse tekst

1.
Take time to be holy, speak oft with thy Lord;
Abide in Him always, and feed on His Word.
Make friends of God’s children, help those who are weak,
Forgetting in nothing His blessing to seek.

2.
Take time to be holy, the world rushes on;
Spend much time in secret, with Jesus alone.
By looking to Jesus, like Him thou shalt be;
Thy friends in thy conduct His likeness shall see.

3.
Take time to be holy, let Him be thy Guide;
And run not before Him, whatever betide.
In joy or in sorrow, still follow the Lord,
And, looking to Jesus, still trust in His Word.

4.
Take time to be holy, be calm in thy soul,
Each thought and each motive beneath His control.
Thus led by His Spirit to fountains of love,
Thou soon shalt be fitted for service above.

  • Nederlandse tekst

1 Neemt tijd om te knielen,
spreekt dikwijls met God;
stort uit uwe zielen,
Hij stuurt gans uw lot.
Leert biddend geloven,
waarheen Hij ook leidt;
Uw Vader daarboven,
Hij helpt op Zijn tijd.

2 Neemt tijd om te lezen,
God gaf u Zijn Woord;
daar wordt g’ onderwezen,
hoe ’t leven behoort.
Hebt lief al Gods kind’ren:
laat nimmer verschil
in denkwijs u hind’ren,
hebt lief naar Gods wil.

3 Neem tijd om te spreken
van ’t rein’gende bloed,
daar duizenden smeken
om rust voor ’t gemoed.
Weest armen weldadig,
brengt troost in hun lot;
weest schuld’naars genadig,
dan eerst dient gij God.

4 Geen tijd tot vermaken,
acht die steeds te min;
slechts hemelse zaken,
wijdt daaraan uw zin.
Geen tijd om te slapen.
Komt, broeders, ontwaakt,
komt, allen te wapen,
de Bruigom genaakt!

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

In de Engelstalige wereld wordt dit lied op andere melodieën gezongen.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.