Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Neen, 'k zal mij van Uw schand' niet keren: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Hymnologische informatie)
 
(2 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 10: Regel 10:
 
|melodie1=Die Tugend wird durchs Kreuz geübet
 
|melodie1=Die Tugend wird durchs Kreuz geübet
 
|solmisatie1=5-1-2-3-1-5-5-3-1
 
|solmisatie1=5-1-2-3-1-5-5-3-1
 +
|JdH=427 **
 
}}
 
}}
 
'''Neen, ’k zal mij van Uw schand’ niet keeren''' is een vertaling, van onbekende hand, van (een deel van) '''Sous ton voile d’ignominie''', een gedicht van [[Alexandre Rodolphe Vinet]] (1797-1847). Het wordt gezongen op [[Die Tugend wird durchs Kreuz geübet (melodie)]].
 
'''Neen, ’k zal mij van Uw schand’ niet keeren''' is een vertaling, van onbekende hand, van (een deel van) '''Sous ton voile d’ignominie''', een gedicht van [[Alexandre Rodolphe Vinet]] (1797-1847). Het wordt gezongen op [[Die Tugend wird durchs Kreuz geübet (melodie)]].
Regel 17: Regel 18:
 
==Tekst==
 
==Tekst==
 
<poem>
 
<poem>
 +
1 Neen, ’k zal mij van Uw schand’ niet keeren,
 +
Mij ergert niet Uw martelkrans,
 +
Volheerlijk aangezicht mijns Heeren,
 +
Wat smaad ook neev’le om Uw glans.
 +
Nooit heeft die glans zoo uitgeblonken,
 +
En was op aard zoo godd’lijk schoon,
 +
Als toen g’ in smaad en smart verzonken,
 +
Uw kruis droegt en Uw doornenkroon.
  
 +
2 Immanuël! o zie mijn oogen
 +
Steeds op Uw hemelsch oog gericht,
 +
Opdat zij zich verzaden mogen
 +
Met stroomen van Uw liefdelicht!
 +
Stort, stort uw leven uit in ’t mijne:
 +
Uw hart vloei’ over in mijn hart;
 +
Dat alles uit dit hart verdwijne,
 +
Wat, als onheilig, U steeds smart.
 
</poem>
 
</poem>
  
Regel 27: Regel 44:
  
 
==Hymnologische informatie==
 
==Hymnologische informatie==
 +
Het lied is vanaf de 1e uitgave (1905) tot en met de 27e uitgave (1986) opgenomen geweest in de [[Zangbundel Joh. de Heer]] (verwijderd 1991).
  
 
==Culturele informatie==
 
==Culturele informatie==

Huidige versie van 8 okt 2020 om 23:50

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 427 **
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Neen, ’k zal mij van Uw schand’ niet keeren
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Sous ton voile d'ignominie
Taal Frans
Land Zwitserland
Tekst
Dichter Alexandre Rodolphe Vinet
Vertaler Onbekend
Metrisch 9-8-9-8-9-8-9-8
Muziek
Melodie Die Tugend wird durchs Kreuz geübet
Solmisatie 5-1-2-3-1-5-5-3-1
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 427 **

Neen, ’k zal mij van Uw schand’ niet keeren is een vertaling, van onbekende hand, van (een deel van) Sous ton voile d’ignominie, een gedicht van Alexandre Rodolphe Vinet (1797-1847). Het wordt gezongen op Die Tugend wird durchs Kreuz geübet (melodie).

Opname beluisteren

Tekst

1 Neen, ’k zal mij van Uw schand’ niet keeren,
Mij ergert niet Uw martelkrans,
Volheerlijk aangezicht mijns Heeren,
Wat smaad ook neev’le om Uw glans.
Nooit heeft die glans zoo uitgeblonken,
En was op aard zoo godd’lijk schoon,
Als toen g’ in smaad en smart verzonken,
Uw kruis droegt en Uw doornenkroon.

2 Immanuël! o zie mijn oogen
Steeds op Uw hemelsch oog gericht,
Opdat zij zich verzaden mogen
Met stroomen van Uw liefdelicht!
Stort, stort uw leven uit in ’t mijne:
Uw hart vloei’ over in mijn hart;
Dat alles uit dit hart verdwijne,
Wat, als onheilig, U steeds smart.

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Hymnologische informatie

Het lied is vanaf de 1e uitgave (1905) tot en met de 27e uitgave (1986) opgenomen geweest in de Zangbundel Joh. de Heer (verwijderd 1991).

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.