Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Niet wat mijn hand ooit deed
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Niet wat mijn hand ooit deed Uw werk alleen, mijn Heiland | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Not what these hands have done |
Taal | Engels |
Land | Schotland |
Periode | 1861 |
Tekst | |
Dichter | Horatius Bonar |
Vertaler | Meier Salomon Bromet |
Metrisch | 6-6-8-6 |
Muziek | |
Componist | James McGranahan |
Melodie | McGranahan |
Solmisatie | 1-2-3-3-3-2-1-3-5-5-6-5-3-1-2 |
Liedbundels | |
Opwekkingsliederen Bromet 242 |
Niet wat mijn hand ooit deed (Uw werk alleen, mijn Heiland) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van Not what these hands have done (zie daar), een lied van Horatius Bonar. Bromet volgt qua tekst en melodie de refrein-versie van James McGranahan.
Opname beluisteren
Tekst
Uw werk alleen, mijn Heiland
1 Niet wat mijn hand ooit deed,
Verlost mijn ziel van schuld.
Niet al mijn streven, zwoegen Heer!
Dat mij met vreê vervult.
refrein:
Uw werk alleen, mijn Heiland!
„Brengt alle heilgoed meê”,
Uw bloed alleen, o, Lam van God,
Werkt in mij vreugd’ en vreê.
2 Niet mijn gevoel of doen,
Brengt aan Gods vrede in ’t hart;
Niet al mijn bidden, weenen Heer,
Verlicht mijn zonde of smart.
refrein
3 Uw liefde en trouw voor mij!
Niet mijn’, voor u, o Heer!
Verdrijft de bange vrees van mij
Of geeft mij blijdschap weêr.
refrein
4 Geen ander, dan Uw werk,
Brengt ’t eeuwig heil mij aan;
Uw bloed, Uws Geestes kracht, o Heer!
Doen mij steeds veilig staan.
refrein
5 Ik prijs steeds Gods genâ,
’k Roem in Zijn liefde en macht;
Hij noemt mij Zijn! — Ik noem Hem mijn!
Mijn God, mijn Licht, mijn Kracht.
refrein