Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Nu de dag voorbij is: verschil tussen versies
k |
k (→Hymnologische informatie) |
||
Regel 45: | Regel 45: | ||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
− | De [[Liederen van het Leger des Heils]] hebben een vertaling van [H. Smallegange]] en [[C.J. Spek]] : [[Weer een dag neemt afscheid]], op twee andere melodieën. | + | De [[Liederen van het Leger des Heils]] hebben een vertaling van [[H. Smallegange]] en [[C.J. Spek]] : [[Weer een dag neemt afscheid]], op twee andere melodieën. |
+ | |||
==Culturele informatie== | ==Culturele informatie== | ||
Versie van 16 aug 2022 om 19:56
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Nu de dag voorbij is | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Now the day is over |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Periode | 1865 |
Tekst | |
Dichter | Sabine Baring-Gould |
Vertaler | Sytze de Vries |
Metrisch | 6-5-6-5 |
Muziek | |
Componist | Sabine Baring-Gould |
Melodie | Eudoxia |
Solmisatie | 3-3-4-4-5-3 |
Gebruik | |
Getijde v/d dag | Avond |
Liedbundels | |
Het liefste lied van overzee 2-43 |
Nu de dag voorbij is is een door Sytze de Vries uit het Engels vertaald avondlied van Sabine Baring-Gould (1834-1924).: Now the day is over. Zij schreef ook de melodie waarop het lied gepubliceerd is, Eudoxia (melodie).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Nu de dag voorbij is
- 2. Waar het duister aanzwelt
- 3. Geef aan wie vermoeid zijn
- 4. Deel Uzelf in dromen
- 5. Troost wie moeten lijden
- 6. Geef dat er een engel
- 7. Laat mij vrolijk opstaan
- 8. U komt alle eer toe.
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
De Liederen van het Leger des Heils hebben een vertaling van H. Smallegange en C.J. Spek : Weer een dag neemt afscheid, op twee andere melodieën.