Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Nu het brood is rondgegaan: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=Nu het brood is rondgegaan |titel=Postcommunie |vorm=Strofelied |jaartal=2019 |dichter1=Sytze de Vries |vertaler1=Eppie Dam |vertaler1-v=...') |
|||
Regel 10: | Regel 10: | ||
|componist1=Aart de Kort | |componist1=Aart de Kort | ||
|componist1-v=a | |componist1-v=a | ||
− | |componist2= | + | |componist2=Leonard Sanderman |
|componist2-v=b | |componist2-v=b | ||
|componist3=Dirk Luijmes | |componist3=Dirk Luijmes | ||
Regel 25: | Regel 25: | ||
|Liedbundels={{Ld lb|Op vleugels|43a(a); 43b(b); 43c(c)}}{{Ld lb|Hertslach|50 (d)}} | |Liedbundels={{Ld lb|Op vleugels|43a(a); 43b(b); 43c(c)}}{{Ld lb|Hertslach|50 (d)}} | ||
}} | }} | ||
− | '''Nu het brood is rondgegaan''' is het derde deel van de Triptiek bij de Maaltijd van de Heer, een tekst van [[Sytze de Vries]]. Er zijn melodieën gepubliceerd van [[Aart de Kort]] (a), [[ | + | '''Nu het brood is rondgegaan''' is het derde deel van de Triptiek bij de Maaltijd van de Heer, een tekst van [[Sytze de Vries]]. Er zijn melodieën gepubliceerd van [[Aart de Kort]] (a), [[Leonard Sanderman]] (b) en [[Dirk Luijmes]]. De Friese vertaling door [[Eppie Dam]] is getoonzet door [[Jan de Jong]] (d). |
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
Regel 32: | Regel 32: | ||
===Ontstaan=== | ===Ontstaan=== | ||
− | De stichting De Vertaalslag stelde in 2019 de Willem Vogel-prijs in, bedoeld om kerkmusici te honoreren die in zijn geest werken: 'als de mensen maar kunnen zingen'. De dichter schreef hiertoe drie teksten rond de Maaltijd van de Heer. De prijswinnende melodieën zijn gepubliceerd in [[Op vleugels]], en zijn van Aart de Kort, | + | De stichting De Vertaalslag stelde in 2019 de Willem Vogel-prijs in, bedoeld om kerkmusici te honoreren die in zijn geest werken: 'als de mensen maar kunnen zingen'. De dichter schreef hiertoe drie teksten rond de Maaltijd van de Heer. De prijswinnende melodieën zijn gepubliceerd in [[Op vleugels]], en zijn van Aart de Kort, Leonard Sanderman en Dirk Luijmes. |
===Inhoud=== | ===Inhoud=== | ||
De beginregels van de strofen luiden: | De beginregels van de strofen luiden: |
Versie van 28 dec 2020 om 17:40
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Nu het brood is rondgegaan Postcommunie | |
Vorm | Strofelied |
Periode | 2019 |
Tekst | |
Dichter | Sytze de Vries |
Vertaler | Eppie Dam (Fr) |
Metrisch | 7-7-7-7-7-4 |
Muziek | |
Componist | Aart de Kort (a) Leonard Sanderman (b) Dirk Luijmes (c) Jan de Jong (d) |
Solmisatie | 3-2-3-7-1-1-7 (a) 5-6-1-7-5-6-3 (b) 3-2-1-1-7-6-5 (c) |
Gebruik | |
Liturgie | Maaltijd van de Heer Postcommunio |
Liedbundels | |
Op vleugels 43a(a); 43b(b); 43c(c) | |
Hertslach 50 (d) |
Nu het brood is rondgegaan is het derde deel van de Triptiek bij de Maaltijd van de Heer, een tekst van Sytze de Vries. Er zijn melodieën gepubliceerd van Aart de Kort (a), Leonard Sanderman (b) en Dirk Luijmes. De Friese vertaling door Eppie Dam is getoonzet door Jan de Jong (d).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst maakt onderdeel uit van de avondmaalstriptiek van Sytze de Vries. De andere twee liedteksten zijn Rond een beker en een bord en Voor even rust het brood in onze hand.
Ontstaan
De stichting De Vertaalslag stelde in 2019 de Willem Vogel-prijs in, bedoeld om kerkmusici te honoreren die in zijn geest werken: 'als de mensen maar kunnen zingen'. De dichter schreef hiertoe drie teksten rond de Maaltijd van de Heer. De prijswinnende melodieën zijn gepubliceerd in Op vleugels, en zijn van Aart de Kort, Leonard Sanderman en Dirk Luijmes.
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Nu het brood is rondgegaan
- 2. Waar de wijn is rondgegaan
- 3. Liefde maakte Hij tot spijs
- 4. In dit lichaam woont de Geest.
Muziek
Zettingen
Koor- en begeleidingszettingen van deze liedteksten zijn gebundeld en kunnen aangevraagd worden via www.sytzedevries.com
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Eppie Dam verzorgde de vertaling in het Fries No't it brea dan útdield is, waarvoor Jan de Jong de melodie schreef.