Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Nunc dimittis servum tuum Domine (Berthier): verschil tussen versies
(→top) |
|||
(4 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Liederen uit Taizé|33}}{{Ld lb|Taizé liederen- en gebedenboek|89}} | ||
|beginregel=Nunc dimittis servum tuum Domine | |beginregel=Nunc dimittis servum tuum Domine | ||
|titel=Laat uw dienaar, Heer, nu in vrede gaan naar uw woord | |titel=Laat uw dienaar, Heer, nu in vrede gaan naar uw woord | ||
Regel 14: | Regel 15: | ||
|componist1=Jacques Berthier | |componist1=Jacques Berthier | ||
|solmisatie1=1-2-3-2-1-1-2-3-2-1-6-1-2 | |solmisatie1=1-2-3-2-1-1-2-3-2-1-6-1-2 | ||
+ | |Bijbels persoon=Simeon; | ||
|Thema=Vertrouwen; | |Thema=Vertrouwen; | ||
− | |||
|ZZZ=54 | |ZZZ=54 | ||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
'''Nunc dimittis servuum tuum Domine''' is een [[kernvers]] uit de [[gemeenschap van Taizé]] gebaseerd op een deel van de [[lofzang van Simeon]]. De muziek is geschreven door [[Jacques Berthier]]. | '''Nunc dimittis servuum tuum Domine''' is een [[kernvers]] uit de [[gemeenschap van Taizé]] gebaseerd op een deel van de [[lofzang van Simeon]]. De muziek is geschreven door [[Jacques Berthier]]. | ||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
− | + | {{youtube|XkVoRt73-4U}} | |
==Tekst== | ==Tekst== | ||
Regel 31: | Regel 30: | ||
==Muziek== | ==Muziek== | ||
Tekst en muziek zijn te vinden op de pagina [http://www.taize.fr/nl_article10326.html?letter=N Liederen leren] op de website van Taizé. Het lied is standaard voorzien van een vierstemmige zetting. | Tekst en muziek zijn te vinden op de pagina [http://www.taize.fr/nl_article10326.html?letter=N Liederen leren] op de website van Taizé. Het lied is standaard voorzien van een vierstemmige zetting. | ||
− | |||
− |
Huidige versie van 23 mei 2020 om 19:04
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Nunc dimittis servum tuum Domine Laat uw dienaar, Heer, nu in vrede gaan naar uw woord | |
Vorm | Kernvers |
Herkomst | |
Titel | Nunc dimittis |
Taal | Latijn |
Land | Frankrijk |
Periode | 20e eeuw |
Gemeenschap | Gemeenschap van Taizé |
Tekst | |
Bijbelplaats | Lucas 2:29 |
Canticum | Lofzang van Simeon |
Muziek | |
Componist | Jacques Berthier |
Solmisatie | 1-2-3-2-1-1-2-3-2-1-6-1-2 |
Gebruik | |
Bijbels persoon | Simeon |
Thema | Vertrouwen |
Liedbundels | |
Zangen van Zoeken en Zien 54 | |
Liederen uit Taizé 33 | |
Taizé liederen- en gebedenboek 89 |
Nunc dimittis servuum tuum Domine is een kernvers uit de gemeenschap van Taizé gebaseerd op een deel van de lofzang van Simeon. De muziek is geschreven door Jacques Berthier.
Opname beluisteren
Tekst
Nunc dimittis servuum tuum Domine,
secundum verbum tuum in pace.
Muziek
Tekst en muziek zijn te vinden op de pagina Liederen leren op de website van Taizé. Het lied is standaard voorzien van een vierstemmige zetting.