Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

O, hoe zalig vertroost mij de Heilige Geest

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
O, hoe zalig vertroost mij de Heilige Geest
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Wie ein Wunder beglückt mich der Heilige Geist, / Seit Jesus mir kam in das Herz,
Taal Duits
Land Duitsland
Tekst
Dichter Onbekend
Vertaler Margaretha Alt
Muziek
Componist Onbekend
Liedbundels
Glorieklokken 500

O, hoe zalig vertroost mij de Heilige Geest is een vertaling door Margaretha Alt van Wie ein Wunder beglückt mich der Heilige Geist, / Seit Jesus mir kam in das Herz, met een onbekende dichter en componist. Het refrein is een vertaling, de specifieke tekst van de strofen is een vrije bewerking van Since Jesus came into my heart van Rufus Mc Daniel, In het nederlands vertaald als Welk een omkeer heeft God in mijn leven gewrocht (Zie daar). Er word een andere melodie gebruikt dan het origineel van Chas H. Gabriel

Opname beluisteren

Tekst

De Nederlandse tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

  • Duits

1)
 Wie ein Wunder beglückt mich der Heilige Geist,
seit Jesus mir kam in das Herz.
Es beseelt mich der Tröster, den Gott uns verheißt,
seit Jesus mir kam in das Herz.

Ref.: Seit Jesus mir kam in das Herz,
seit Jesus mir kam in das Herz,
bin ich froh allerwärts auch bei Trübsal und Schmerz,
denn Jesus erfüllt jetzt mein Herz.

2)
 Wie ist alles verwandelt! Der Geist ist nun da
seit Jesus mir kam in das Herz.
O wie habe ich meinen Erlöser so nah,
seit Jesus mir kam in das Herz.

3)
Welch ein köstliches Lebensglück ward mir zuteil,
seit Jesus mir kam in das Herz.
Ich empfing da auf einmal ein völliges Heil,
seit Jesus mir kam in das Herz.

4)
Ach, wie hat doch die Stunde mich einstmals beschwert,
eh Jesus mir kam in das Herz.
Doch der Geist hat mir hell die Erlösung verklärt,
als Jesus mir kam in das Herz.

5)
Welche Wonne, welch Friede beseligt mich jetzt,
seit Jesus mir kam in das Herz.
In das Himmelreich bin ich gar gnädig versetzt,
seit Jesus mir kam in das Herz.

Ontstaan

Inhoud

Beginregels

1 O, hoe zalig vertroost mij de Heilige Geest
2 Hoe is alles veranderd, al 't oude voorbij
3 'k Ben verlost uit de strik nu en voel mij bevrijd
ref: Sinds Jezus nu woont in mijn hart (2x)
       ga ik voort zonder klacht
       ook bij moeite en smart
       want Jezus vervult nu mijn hart

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.