Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

O, kon mijn mond uw lof bezingen: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=O, kon mijn mond uw lof bezingen |vorm=Strofelied |oorspr-titel=O dass ich tausend Zunge hätte |taal=Duits |land=Duitsland |periode=18e...')
 
(top)
 
(Een tussenliggende versie door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
 
{{Infobox lied
 
{{Infobox lied
 +
|Liedbundels={{Ld lb|Evangelisches Gesangbuch|330}}{{Ld lb|Gezangboek der Evangelisch-Lutherse Kerk|160}}
 
|beginregel=O, kon mijn mond uw lof bezingen
 
|beginregel=O, kon mijn mond uw lof bezingen
 
|vorm=Strofelied
 
|vorm=Strofelied
Regel 12: Regel 13:
 
|melodie1=O dass ich tausend Zungen hätte
 
|melodie1=O dass ich tausend Zungen hätte
 
|solmisatie1=5-3-5-6-5-4-3-2-1
 
|solmisatie1=5-3-5-6-5-4-3-2-1
|kop-liedbundels=Ja
 
|ELK=160
 
|EG=330
 
 
}}
 
}}
 
'''O, kon mijn mond uw lof bezingen''' is een door [[Pieter Boendermaker]] geschreven vertaling van het lied van [[Johann Mentzer]] (1658-1734), [[O dass ich tausend Zungen hätte (melodie)]]. De componist is waarschijnlijk [[Johann Balthasar König]].
 
'''O, kon mijn mond uw lof bezingen''' is een door [[Pieter Boendermaker]] geschreven vertaling van het lied van [[Johann Mentzer]] (1658-1734), [[O dass ich tausend Zungen hätte (melodie)]]. De componist is waarschijnlijk [[Johann Balthasar König]].

Huidige versie van 23 mei 2020 om 19:27

Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
O, kon mijn mond uw lof bezingen
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel O dass ich tausend Zunge hätte
Taal Duits
Land Duitsland
Periode 18e eeuw
Tekst
Dichter Johann Mentzer
Vertaler Pieter Boendermaker
Metrisch 9-8-9-8-8-8
Muziek
Componist Johann Balthasar König
Melodie O dass ich tausend Zungen hätte
Solmisatie 5-3-5-6-5-4-3-2-1
Liedbundels
Evangelisches Gesangbuch 330
Gezangboek der ELK 160

O, kon mijn mond uw lof bezingen is een door Pieter Boendermaker geschreven vertaling van het lied van Johann Mentzer (1658-1734), O dass ich tausend Zungen hätte (melodie). De componist is waarschijnlijk Johann Balthasar König.

Opname beluisteren

Tekst

Ontstaan

Inhoud

De oorspronkelijke liedtekst telt 7 strofen, waarvan er 4 in ELK zijn opgenomen. De beginregels van deze strofen luiden:

  • 1. O dass ich tausend Zungen hätte / 1. O, kon mijn mond uw lof bezingen
  • 3. Ihr grünen Blätter in den Wäldern / 2. Stemt met mij in, gij velden, bloemen
  • 5. Wer überströmet mich mit Segen / 3. Wie overstelpt mij met zijn zegen?
  • 4. Ach alles, alles, was ein Leben / 4. Als nu reeds alwat bloeit op aarde.

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links