Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki verzorgt een wekelijkse podcast: Luistertroost! Onze alternatieve omgang met het kerklied, nu samen zingen in de kerk niet kan. Zo houden we de lofzang en de troost van liederen gaande.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

O God, neem van de hemel waar: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Muziekuitgaven)
Regel 8: Regel 8:
 
|Psalm=12
 
|Psalm=12
 
|dichter1=Martin Luther
 
|dichter1=Martin Luther
 +
|vertaler1=Pieter Boendermaker
 
|metrisch1=8-7-8-7-8-8-7
 
|metrisch1=8-7-8-7-8-8-7
 
|Bijbel1-boek=Psalm
 
|Bijbel1-boek=Psalm
Regel 19: Regel 20:
 
|EG=273
 
|EG=273
 
}}
 
}}
'''O God, neem van de hemel waar''' is een vertaling - door een onbekende dichter - van de liedtekst van [[Martin Luther]] [[Ach Gott, vom Himmel sieh darein]]. Ook de melodie is van Luther.  
+
'''O God, neem van de hemel waar''' is een door [[Pieter Boendermaker]] geschreven vertaling van de liedtekst van [[Martin Luther]] [[Ach Gott, vom Himmel sieh darein]]. Ook de melodie is van Luther.  
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
  

Versie van 11 jan 2020 om 17:29

Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
O God, neem van de hemel waar
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Ach Gott, vom Himmel sieh darein
Taal Duits
Land Duitsland
Periode 1524
Psalm 12
Schrijver David (volgens opschrift)
Latijnse titel Salvum me fac
Vulgaat Psalm 11
Tekst
Dichter Martin Luther
Vertaler Pieter Boendermaker
Bijbelplaats Psalm 12
Metrisch 8-7-8-7-8-8-7
Muziek
Componist Martin Luther
Melodie Ach Gott, vom Himmel sieh darein
Herkomst Erfurt 1524
Solmisatie 3-4-3-2-6-6-4-3

O God, neem van de hemel waar is een door Pieter Boendermaker geschreven vertaling van de liedtekst van Martin Luther Ach Gott, vom Himmel sieh darein. Ook de melodie is van Luther.

Opname beluisteren

Tekst

De tekst van de zesde strofe is later toegevoegd; 'Straatsburg 1545' .

Ontstaan

Inhoud

De beginregels van de strofen (in Duits en Nederlands) luiden:

  • 1. Ach Gott, vom Himmel sieh darein / O God, neem van de hemel waar
  • 2. Sie lehren eitel falsche List / Zij leren slechts met valse list
  • 3. Gott wolle wehren allen gar / God moog' verderven alle leer
  • 4. Darum spricht Gott: 'Ich muss auf sein / Dus spreekt de Heer: 'Ik ga ten strijd
  • 5. Das Silber, durchs Feuer siebenmal / Tot zevenmaal beproefd door vuur
  • 6. Ehr sei Gott Vater und dem Sohn / Behoed, o God, uw heilig Woord.

Muziek

Muziekuitgaven

Zie voor een overzicht van muziekliteratuur de pagina Ach Gott, vom Himmel sieh darein (melodie)

Hymnologische informatie

Het koraal van Luther vormt de basis van de gelijknamige cantate van Johann Sebastian Bach, BWV 2, bestemd voor de 2e zondag na Trinitatis.

Culturele informatie

Literatuur

Toelichting: Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 13-63 (M. Schneider)

Externe links