Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

O Vader, trek het lot U aan: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Opname beluisteren)
(2 tussenliggende versies door een andere gebruiker niet weergegeven)
Regel 2: Regel 2:
 
|beginregel=O Vader, trek het lot U aan
 
|beginregel=O Vader, trek het lot U aan
 
|dichter1=Ad den Besten
 
|dichter1=Ad den Besten
 +
|vertaler1=Bernard Smilde
 +
|vertaler1-v=Fr
 
|metrisch1=8-8-8-8-8-8
 
|metrisch1=8-8-8-8-8-8
 
|Bijbel1-boek=Jeremia
 
|Bijbel1-boek=Jeremia
Regel 38: Regel 40:
 
|WK=257 (a)
 
|WK=257 (a)
 
|LD=1155 (a)
 
|LD=1155 (a)
 +
|LB Fr=995 (a)
 +
|LvdK Fr=349 (b)
 
}}
 
}}
 
[[Ad den Besten]] schreef '''O Vader, trek het lot U aan'''. Het kan worden gezongen op de melodie van [[Vater unser im Himmelreich (melodie)]] of [[Hier lieg ich armes Würmelein (melodie)]].
 
[[Ad den Besten]] schreef '''O Vader, trek het lot U aan'''. Het kan worden gezongen op de melodie van [[Vater unser im Himmelreich (melodie)]] of [[Hier lieg ich armes Würmelein (melodie)]].
  
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
 +
* [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor (www.liedboekzettingen.nl)
 +
: <html5media height="50" width="200">File:Nlb_995_t.mp3</html5media>
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==
Regel 55: Regel 61:
  
 
==Hymnologische informatie==
 
==Hymnologische informatie==
 +
[[Bernard Smilde]] maakte de Friese vertaling: '''O Heit, nim Jo it lot jo nei'''
  
 
==Culturele informatie==
 
==Culturele informatie==

Versie van 26 sep 2018 om 11:37

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 995 (a) Liedboek voor de kerken Gezang 349 (b) Weerklank 257 (a)
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
O Vader, trek het lot U aan
Tekst
Dichter Ad den Besten
Vertaler Bernard Smilde (Fr)
Bijbelplaats Jeremia 23:6
Matteüs 7:9-11
Matteüs 14:17
Lucas 9:13
Lucas 11:11
Psalm 4:2
Metrisch 8-8-8-8-8-8
Muziek
Componist Bartholomäus Gesius (b)
Melodie Vater unser im Himmelreich (a)
Hier lieg ich armes Würmelein (b)
Herkomst Leipzig 1539 (a)
1605 (b)
Gebruik
Trefwoord Samen leven
Gerechtigheid
Liedbundels
Liedboek 2013 995 (a)
Liedboek voor de kerken Gezang 349 (b)
Weerklank 257 (a)

Ad den Besten schreef O Vader, trek het lot U aan. Het kan worden gezongen op de melodie van Vater unser im Himmelreich (melodie) of Hier lieg ich armes Würmelein (melodie).

Opname beluisteren

  • Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor (www.liedboekzettingen.nl)
<html5media height="50" width="200">File:Nlb_995_t.mp3</html5media>

Tekst

Het lied bestaat uit twee strofen, die, wanneer men ze met elkaar vergelijkt, regel voor regel met dezelfde rijmwoorden eindigen: aan/bestaan; brood/nood en zijt/gerechtigheid. De dichter schreef er zelf over: 'Het is nauwelijks meer dan een legkaart van bijbelplaatsen, een associatiespel met bijbelse stereotypen'.

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Vater unser im Himmelreich (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen bij melodie a.

Zie het artikel Zie Hier lieg ich armes Würmelein (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen bij melodie b.

Hymnologische informatie

Bernard Smilde maakte de Friese vertaling: O Heit, nim Jo it lot jo nei

Culturele informatie

Literatuur

Externe links