Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Och, of wij uw geboôn volbrachten: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
 
Regel 3: Regel 3:
 
|titel=Nazang tot de tien geboden
 
|titel=Nazang tot de tien geboden
 
|vorm=Strofelied
 
|vorm=Strofelied
|oorspr-titel=Mijn ziel, herdenk met heilig beeven
+
|oorspr-titel=Mijn ziel, herdenk met heilig beven
 
|jaartal=1773
 
|jaartal=1773
 
|dichter1=Johannes Eusebius Voet
 
|dichter1=Johannes Eusebius Voet
Regel 19: Regel 19:
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==
De berijming van de Tien Geboden in negen strofen gaat terug op een decalooglied dat Clément Marot rond 1543 maakt. In 1566 neemt Dathenus in zijn psalmboek een Nederlandse vertaling van Marots decalooglied op. De Staatsberijmers van 1773 kiezen dan voor de vertaling van Voet.
+
De berijming van de Tien Geboden in negen strofen gaat terug op een decalooglied dat Clément Marot rond 1543 maakt. In 1566 neemt Dathenus in zijn psalmboek een Nederlandse vertaling van Marots decalooglied op. De Staatsberijmers van 1773 kiezen dan voor de vertaling van Voet. Zie ook [[Mijn ziel, herdenk met heilig beven]].
  
 
===Ontstaan===
 
===Ontstaan===
  
 
===Inhoud===
 
===Inhoud===
De beginregels van de oorspronkelijke 9 strofen in de vertaling van Voet luiden:
+
De beginregels van de oorspronkelijke 9 strofen in de vertaling (en spelling) van Voet luiden:
*1. Mjin ziel, herdenk met heilig beeven
+
*1. Mijn ziel, herdenk met heilig beeven
 
*2. Ik ben de Heer, uw God en Koning
 
*2. Ik ben de Heer, uw God en Koning
 
*3. Voor beeldendienst zult gij u wachten
 
*3. Voor beeldendienst zult gij u wachten

Huidige versie van 9 jan 2021 om 16:58

Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Och, of wij uw geboôn volbrachten
Nazang tot de tien geboden
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Mijn ziel, herdenk met heilig beven
Periode 1773
Tekst
Dichter Johannes Eusebius Voet
Bijbelplaats Exodus 20
Metrisch 9-8-9-8
Muziek
Melodie De Tien Geboden
Solmisatie 1-1-2-3-3-4-4-3-2
Gebruik
Liturgie Tien geboden
Liedbundels
119 Gezangen 3

Och, of wij uw geboôn volbrachten is de 'verzelfstandigde' laatste strofe uit het lied van Johannes Eusebius Voet dat bekend is geworden als De Tien Geboden (melodie).

Opname beluisteren

Tekst

De berijming van de Tien Geboden in negen strofen gaat terug op een decalooglied dat Clément Marot rond 1543 maakt. In 1566 neemt Dathenus in zijn psalmboek een Nederlandse vertaling van Marots decalooglied op. De Staatsberijmers van 1773 kiezen dan voor de vertaling van Voet. Zie ook Mijn ziel, herdenk met heilig beven.

Ontstaan

Inhoud

De beginregels van de oorspronkelijke 9 strofen in de vertaling (en spelling) van Voet luiden:

  • 1. Mijn ziel, herdenk met heilig beeven
  • 2. Ik ben de Heer, uw God en Koning
  • 3. Voor beeldendienst zult gij u wachten
  • 4. Misbruikt geenszins den naam des Heeren
  • 5. Gedenkt en viert, met vee en maagen
  • 6. Gij zult uw ouders needrig eeren
  • 7. Gij zult niet doodslaan, noch u wreeken
  • 8. Uw hart zal nimmer iets begeeren
  • 9. Och of wij uw geboôn volbragten!

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Een uitvoerige bespreking van de ontstaansgeschiedenis van dit lied is te vinden op p. 357-368 van Heilige gezangen : herkomst, ontwikkeling en receptie van de lofzangen in het psalmboek van Dathenus en de 'Eenige Gezangen' in de Staatsberijming van 1773 van Jaco van der Knijff. Apeldoorn : Labarum Academic, 2018, ISBN 9789402906332.

Externe links

Voetnoten