Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Prijs, mijn ziel, de Hemelkoning: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=Prijs, mijn ziel, de Hemelkoning |vorm=Lied met refrein; |oorspr-titel=Praise, my soul, the King of heaven |taal=Engels |jaartal=1834 |di...')
 
k (Tekst)
Regel 16: Regel 16:
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==
 
+
<peem>1 Praise, my soul, the King of heaven;
 +
to his feet your tribute bring.
 +
Ransomed, healed, restored, forgiven,
 +
evermore his praises sing.
 +
Alleluia, alleluia!
 +
Praise the everlasting King!
 +
2 Praise him for his grace and favor
 +
to his people in distress.
 +
Praise him, still the same as ever,
 +
slow to chide, and swift to bless.
 +
Alleluia, alleluia!
 +
Glorious in his faithfulness!
 +
3 Fatherlike he tends and spares us;
 +
well our feeble frame he knows.
 +
In his hand he gently bears us,
 +
rescues us from all our foes.
 +
Alleluia, alleluia!
 +
Widely yet his mercy flows!
 +
4 Angels, help us to adore him;
 +
you behold him face to face.
 +
Sun and moon, bow down before him,
 +
dwellers all in time and space.
 +
Alleluia, alleluia!
 +
Praise with us the God of grace! </poem>
 
===Ontstaan===
 
===Ontstaan===
  

Versie van 22 feb 2018 om 17:44

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 459
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Prijs, mijn ziel, de Hemelkoning
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Praise, my soul, the King of heaven
Taal Engels
Periode 1834
Tekst
Dichter Henry F. Lyte
Muziek
Componist John Goss
Melodie Lauda Anima
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 459

Opname beluisteren

Tekst

<peem>1 Praise, my soul, the King of heaven; to his feet your tribute bring. Ransomed, healed, restored, forgiven, evermore his praises sing. Alleluia, alleluia! Praise the everlasting King! 2 Praise him for his grace and favor to his people in distress. Praise him, still the same as ever, slow to chide, and swift to bless. Alleluia, alleluia! Glorious in his faithfulness! 3 Fatherlike he tends and spares us; well our feeble frame he knows. In his hand he gently bears us, rescues us from all our foes. Alleluia, alleluia! Widely yet his mercy flows! 4 Angels, help us to adore him; you behold him face to face. Sun and moon, bow down before him, dwellers all in time and space. Alleluia, alleluia! Praise with us the God of grace! </poem>

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.