Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Prijs, mijn ziel, de Hemelkoning: verschil tussen versies
(→Hymnologische informatie) |
(→Tekst) |
||
Regel 20: | Regel 20: | ||
==Tekst== | ==Tekst== | ||
− | + | <poem> | |
− | <poem>1 | + | 1 Prijs, mijn ziel, den Hemelkoning, |
− | + | breng uw schatting aan zijn voet, | |
− | + | die mij door zijn gunstbetooning | |
− | + | heil, vergeving smaken doet! | |
− | + | Halleluja, halleluja, | |
+ | prijs den Koning, ’t eeuwig goed. | ||
− | + | 2 Prijs Hem, die in bange tijden | |
− | + | onzen vaad’ren uitkomst gaf! | |
+ | Prijs Hem, die ook ons wil leiden, | ||
+ | snel tot hulp en traag tot straf! | ||
+ | Halleluja, halleluja, | ||
+ | d’ eeuwen door tot steun en staf1 | ||
− | + | 3 Vaderlijk wil Hij ons schragen, | |
− | + | kennend onze zwakke kracht, | |
− | + | in zijn arm beschermend dragen | |
− | + | uit des vijands overmacht. | |
− | + | Halleluja, halleluja | |
+ | Hem, die ons verlossing bracht! | ||
− | + | 4 Bloemen zijn wij, die verkwijnen | |
− | + | en door ’t stormgeweld vergaan. | |
+ | Zie, wij rijzen en verdwijnen, | ||
+ | waar Gij eeuwig blijft bestaan. | ||
+ | Halleluja, halleluja, | ||
+ | loof zijn onvolprezen naam! | ||
− | + | 5 Eng’len, helpt ons Hem t’ aanbidden, | |
− | + | gij, die ziet zijn aangezicht! | |
− | + | Zonnen, sterren, buigt te midden | |
− | + | van al ’t schepsel in zijn licht! | |
− | + | Halleluja, halleluja, | |
− | + | Hem, genadig in ’t gericht! | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | 5 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
</poem> | </poem> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
==Muziek== | ==Muziek== |
Versie van 22 jul 2020 om 16:51
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Prijs, mijn ziel, de Hemelkoning | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Praise, my soul, the King of heaven |
Taal | Engels |
Periode | 1834 |
Tekst | |
Dichter | Henry F. Lyte |
Metrisch | 8-7-8-7-8-7 |
Muziek | |
Componist | John Goss |
Melodie | Lauda Anima Praise, my soul |
Solmisatie | 5-5-5-5-1-7-6-5 |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 459 | |
Hervormde Bundel 1938 147 |
Prijs, mijn ziel, de hemelkoning is een vertaling van het Engelstalige lied Praise my soul, the king of heaven, van Henry F. Lyte uit 1834 op muziek van John Goss (Lauda Anima, 1869). Voor een andere versie, zie Prijs, mijn ziel, der heem'len Koning. Voor een nieuwere vertaling, zie Loof de koning, heel mijn wezen
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
1 Prijs, mijn ziel, den Hemelkoning,
breng uw schatting aan zijn voet,
die mij door zijn gunstbetooning
heil, vergeving smaken doet!
Halleluja, halleluja,
prijs den Koning, ’t eeuwig goed.
2 Prijs Hem, die in bange tijden
onzen vaad’ren uitkomst gaf!
Prijs Hem, die ook ons wil leiden,
snel tot hulp en traag tot straf!
Halleluja, halleluja,
d’ eeuwen door tot steun en staf1
3 Vaderlijk wil Hij ons schragen,
kennend onze zwakke kracht,
in zijn arm beschermend dragen
uit des vijands overmacht.
Halleluja, halleluja
Hem, die ons verlossing bracht!
4 Bloemen zijn wij, die verkwijnen
en door ’t stormgeweld vergaan.
Zie, wij rijzen en verdwijnen,
waar Gij eeuwig blijft bestaan.
Halleluja, halleluja,
loof zijn onvolprezen naam!
5 Eng’len, helpt ons Hem t’ aanbidden,
gij, die ziet zijn aangezicht!
Zonnen, sterren, buigt te midden
van al ’t schepsel in zijn licht!
Halleluja, halleluja,
Hem, genadig in ’t gericht!
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Het lied is pas in de 28e uitgave (1991) opgenomen in de Zangbundel Joh. de Heer.
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |