Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Psalm 100: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k (Antifoon)
k (Antifoon)
Regel 18: Regel 18:
 
* ''Dien de Heer met vreugde'' - bij onberijmde psalm Nieuwe Bijbelvertaling (in: [[Heel mijn ziel]]).
 
* ''Dien de Heer met vreugde'' - bij onberijmde psalm Nieuwe Bijbelvertaling (in: [[Heel mijn ziel]]).
 
* ''Juich de Heer toe, heel de aarde'' - bij onberijmde psalm Nieuwe Bijbelvertaling (in: [[Heel mijn ziel]]).
 
* ''Juich de Heer toe, heel de aarde'' - bij onberijmde psalm Nieuwe Bijbelvertaling (in: [[Heel mijn ziel]]).
* [[''Gaat met een loflied Zijn poorten binnen'']] bij Geneefse psalm (in: [[Lied van de Week]]).
+
* ''Gaat met een loflied Zijn poorten binnen'' bij Geneefse psalm (in: [[Lied van de Week]], 890613).
  
 
==Liturgisch gebruik==
 
==Liturgisch gebruik==

Versie van 27 mrt 2016 om 20:15

Psalm 100
Type Lofpsalm
Latijnse titel Iubilate Deo
Vulgaat Psalm 99
Woordwolk tekst Statenvertaling

De teksten van de Psalmen in de Bijbel zijn op veel verschillende manieren bewerkt tot kerkliederen. Deze pagina wijst snel de weg naar de verschillende berijmde en onberijmde versies van deze Psalm. Ook zijn er liederen opgenomen waarin regels uit deze Psalm zijn verwerkt door de tekstdichter.

Lied

Antifoon

  • Schalt het uit, heel de aarde! - bij onberijmde psalm, Naardense bijbel (in: Voor de liefste een lofzang).
  • Dien de Heer met vreugde - bij onberijmde psalm Nieuwe Bijbelvertaling (in: Heel mijn ziel).
  • Juich de Heer toe, heel de aarde - bij onberijmde psalm Nieuwe Bijbelvertaling (in: Heel mijn ziel).
  • Gaat met een loflied Zijn poorten binnen bij Geneefse psalm (in: Lied van de Week, 890613).

Liturgisch gebruik

Latijnse titel

Jubilate Deo (in nummering Vulgaat: 99)

Bijbeltekst

  • Luister hier naar de psalm, gesproken in het Hebreeuws:

<html5media height="50" width="200">http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_100.mp3</html5media>

Culturele informatie

Media

  • Berijming 1773:

<videoflash>KNdqiqVkQtU|300|150</videoflash>

  • Psalmen voor Nu:

<videoflash>1N4qroi-SGA|300|150</videoflash>

Klassieken

  • Heinrich Schütz (1585-1672) componeerde een 8-stemmig stuk (dubbelkoor) Jauchzet dem Herren (SWV 36).
<videoflash>UFviOXQeb3c|300|150</videoflash>
De bladmuziek van dit stuk is gezet door Wilbert Berendsen.
Etalagester
Fairytale bookmark gold.svg Dit artikel voldoet aan de kwaliteit en uitgangspunten die gelden voor de informatie op Kerkliedwiki.
Meer van dit soort artikelen staan in de Etalage
.