Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Sion mijn vaderland

Uit Kerkliedwiki
Versie door Holw (overleg | bijdragen) op 14 jan 2021 om 20:21
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 746 Liedboek voor de kerken Gezang 261
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Sion mijn vaderland
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Urbs Syon Aurea
Taal Latijn
Land Frankrijk
Periode 12e eeuw
Tekst
Dichter Bernard van Cluny
Vertaler Jan Willem Schulte Nordholt
Bernard Smilde (Fr)
Bijbelplaats Psalm 23:1-3
Psalm 122
Herkomst Urbs Syon Aurea
Metrisch 6-6-5-6-6-5
Muziek
Componist Adriaan Engels
Melodie Guldene hemelstad
Solmisatie 6-5-6-1-2-1
Gebruik
Kerkelijk jaar Voleinding
Liedbundels
Liedboek 2013 746
Liedboek voor de kerken Gezang 261
Lieteboek 2013 746
Lieteboek foar de tsjerken 261

Sion mijn vaderland is een vertaling van de 12e eeuwse hymne van Bernard van Cluny Urbs Syon Aurea. De vertaling is van Jan Willem Schulte Nordholt. De melodie is gecomponeerd door Adriaan Engels.

Opname beluisteren

<html5media height="50" width="200">File:Nlb_746_t.mp3</html5media>

Tekst

De vertaalde tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan hier niet volledig worden weergegeven. De eerste strofe luidt:

1. Sion mijn vaderland
land aan de overkant
vol melk en honing,
stad in het gouden licht
glanzende opgericht,
stad van mijn koning.

Ontstaan

Bernard van Cluny leefde in het begin van de twaalfde eeuw in het klooster van Cluny. Zijn grootse werk is De Contemptu Mundi, een gedicht van 2996 hexameters en opgedragen aan Petrus Venerabilis, abt te Cluny van 1122 tot 1157. Hiervan is Urbs Syon Aurea een gedeelte.

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Guldene hemelstad (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Bernard Smilde maakte de Friese vertaling: Goudene himelstêd

Literatuur

Toelichtingen:

Culturele informatie

Externe links

  • Artikel over Bernard van Cluny op Wikipedia (Engels).
Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.