Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!
Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Doorverwijzingenlijst
Hieronder worden maximaal 250 resultaten weergegeven in het bereik #1 tot #250.
(vorige 250 | volgende 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500) bekijken.
- "Op, waakt op!", zo klinkt het luide → 'Op, waak op!' Zo klinkt het luide
- "Op, waakt op!" zo klinkt het luide → 'Op, waak op!' Zo klinkt het luide
- 'Ga in het schip', zegt Gij → Ga in het schip, zegt Gij
- 'Op, waakt op!' zo klinkt het luide → 'Op, waak op!' Zo klinkt het luide
- 'Op waakt op!' zo klinkt het luide → 'Op, waak op!' Zo klinkt het luide
- 'k Behoef uw bijzijn, Heer → Elk uur, elk ogenblik
- 'k Ben de Uwe, Heer → 'k Ben de uwe Heer
- 'k Ben de uwe, Heer → 'k Ben de uwe Heer
- 'k Haw nei de Heare útsjoen nacht en dei → Met heel mijn hart heb ik de Heer verwacht
- 'k Heb Jezus lief! Hij is mijn licht en kracht → 'k Heb Jezus lief. Hij is mijn licht en kracht
- 'k Heb Jezus nodig, heel mijn leven → 'k Heb Jezus nodig
- 'k Heb Jezus nodig heel mijn leven → 'k Heb Jezus nodig
- 'k Heb U beloofd, o Jezus, te dienen nu voortaan → 'k Heb U beloofd, o Jezus
- 'k Heb aan 's Heilands disch gezeten → 'k Heb aan 's Heilands dis gezeten
- 'k Heb gezien 't gelaat van Jezus → 'k Heb gezien 't gelaat
- 'k Hoor hemelstemmen ruisen → O zee van Gods liefde
- 'k Kom met mijn leven tot Jezus → 'k Kom met mijn leven
- 'k Moet schieden van deez' aarde → 'k Moet scheiden van deez' aarde
- 'k Stel mijn vertrouwen → 'k Stel mijn vertrouwen op de Heer mijn God
- 'k Stel mijn vertrouwen op de Heer → 'k Stel mijn vertrouwen op de Heer mijn God
- 'k Stel mijn vertrouwen op de Heer, mijn God → 'k Stel mijn vertrouwen op de Heer mijn God
- 'k Weet niet wanneer Hij zal verschijnen → `k Weet niet wanneer Hij zal verschijnen
- 'k Wil U, o God! mijn' dank betalen → 'k Wil U, o God, mijn dank betalen
- 'k Wol Jo, o God, myn tank bewize → 'k Wil U, o God, mijn dank betalen
- 'k Wol Jo priizgje, boarne en skinker → Wees geprezen, bron en schenker
- 'k Zal dan gedurig bij U zijn → Ja, waarlijk, God is Isrel goed
- 'k Zal eeuwig roemen, Heer → 'k Zal eeuwig roemen, Heer, uw goedertierenheid
- 'k Zal eeuwig zingen → 'k Zal eeuwig zingen van Gods goedertierenheên
- 'k Zal eeuwig zingen van Gods goedertierenheen → 'k Zal eeuwig zingen van Gods goedertierenheên
- 'k Zal met mijn ganse hart Uw eer → 'k Zal met mijn ganse hart uw eer
- 'k Zal met mijn ganse hart Uw eer vermelden, Heer → 'k Zal met mijn ganse hart uw eer
- 'k Zal met mijn ganse hart uw eer vermelden → 'k Zal met mijn ganse hart uw eer
- 'k Zie dat land, waar de zon nimmer daalt → 'k Zie het land, waar de zon nimmer daalt
- 's Vaders kind → Ik ken slechts één geluk op aarde
- 't En zijn de Joden niet, Heer Jesu, die U kruisten → 't En zijn de Joden niet, Heer' Jesu, die U kruisten
- 't Gebroken hart → Kent gij reeds 't verhaal van 't smaadlijk kruis
- 't Hijgend hert der jacht ontkomen → 't Hijgend hert, der jacht ontkomen
- 't Hoofd omhoog, de Heer zal komen → 't Hoofd omhoog, de Heer zal komen!
- 't Hoofd omhoog het hart naar boven → 't Oog omhoog, het hart naar boven!
- 't Is Christus, die zijn Kerk behoedt → Triomf! de Heer behoedt zijn Kerk
- 't Is feest, wy fiere 't pinksterfeest → 't Is feest vandaag, 't is pinksterfeest
- 't Is feest vandaag → 't Is feest vandaag, 't is pinksterfeest
- 't Is feest vandaag... → 't Is feest vandaag, 't is pinksterfeest
- 't Is goed om hjir te wêzen, Hear → Hoe goed, o Heer, is 't hier te zijn
- 't Is mij goed, wat God doet → 't Zij vreugde mijn deel is
- 't Is uwe zaak, o Hoofd en Heer → U geldt de zaak, Uw roem en eer
- 't Oude is voorbij, prijst de Heer! → 't Oude is voorbij
- 't Scheepje onder Jezus' hoede → 't Scheepke onder Jezus' hoede
- 't Uur van het scheiden is 't bitterst der tijden → 't Uur van het scheiden
- 't Was een blijde dag, toen Jezus mij vond → 'k Was een zondaar
- 't Was nacht in Bethl'hems dreven → 't Was nacht in Bethlehems dreven
- 't Was volle maan en wintertijd → Toen midden in de wintertijd
- 't Wurd fan de Hear is folslein → Het woord des Heren is volmaakt
- 't Wurd fan omheech komt ús benei → Het hoogste woord daalt uit het licht
- 't Zij vrede mijn deel is, of smart mij verteert → 't Zij vreugde mijn deel is
- - en vele duizenden, ontheemd, gevlucht uit eigen land → – en vele duizenden, ontheemd, gevlucht uit eigen land
- 102 Gezangen → 102 gezangen
- 150 Psalmen vrij → 150 psalmen vrij
- 150 psalmen, vrij → 150 psalmen vrij
- 1 Joh → Eerste brief van Johannes
- 1 Johannes → Eerste brief van Johannes
- 1 Kon → 1 Koningen
- 1 Kor → Eerste brief aan de Korintiërs
- 1 Korintiërs → Eerste brief aan de Korintiërs
- 1 Kron → 1 Kronieken
- 1 Mak → 1 Makkabeeën
- 1 Petr → Eerste brief van Petrus
- 1 Petrus → Eerste brief van Petrus
- 1 Sam → 1 Samuel
- 1 Samuël → 1 Samuel
- 1 Tes → Eerste brief aan de Tessalonicenzen
- 1 Tessalonicenzen → Eerste brief aan de Tessalonicenzen
- 1 Tim → Eerste brief aan Timoteüs
- 1 Timoteüs → Eerste brief aan Timoteüs
- 29 Namen voor Jezus van Nazaret → Naaste. Vreemde
- 2 Joh → Tweede brief van Johannes
- 2 Johannes → Tweede brief van Johannes
- 2 Kon → 2 Koningen
- 2 Kor → Tweede brief aan de Korintiërs
- 2 Korintiërs → Tweede brief aan de Korintiërs
- 2 Kron → 2 Kronieken
- 2 Mak → 2 Makkabeeën
- 2 Petr → Tweede brief van Petrus
- 2 Petrus → Tweede brief van Petrus
- 2 Sam → 2 Samuel
- 2 Samuël → 2 Samuel
- 2 Tes → Tweede brief aan de Tessalonicenzen
- 2 Tessalonicenzen → Tweede brief aan de Tessalonicenzen
- 2 Tim → Tweede brief aan Timoteüs
- 2 Timoteüs → Tweede brief aan Timoteüs
- 3 Joh → Derde brief van Johannes
- 3 Johannes → Derde brief van Johannes
- A.F. Troost → André Troost
- A.W. Bronkhorst → Ad W. Bronkhorst
- A. Bronkhorst → Ad W. Bronkhorst
- AB → Annie Bank Edition
- ABC → A B C D E F G
- ABR → Association Bernard Reichel
- ACC → Appleton-Century-Crofts
- AF → Augsburg Fortress
- AL → Editions Alphonse Leduc
- ALM → Edita Almares
- AMSCO → AMSCO Music Publishing Co.
- AMSI → Art Masters Studios
- AMV → Amadeus Verlag Bernhard Päuler
- AN → Ars Nova
- APH → Augsburg Publishing House
- APM → Abingdon Press
- ARE → Are Musikverlag
- ASM → Associated Music Publishers
- A B C → Van A tot Z
- A Toi la gloire → U zij de glorie
- A new commandment → Een nieuw gebod
- A new commandment I give unto you → Een nieuw gebod
- A tot Z → Van A tot Z
- A van almachtig → Van A tot Z
- Aan God hoort de aarde en al wat er op is → Wie zal beklimmen de berg van de Heer
- Aan Hem de Schepper van 't heelal → Aan Hem de schepper
- Aan Hem de schepper van 't heelal → Aan Hem de schepper
- Aan Hem die deze wereld schiep → De God die deze wereld schiep
- Aan U, Vader alle glorie → Aan U, Vader, alle glorie
- Aan U behoort, o Heer der Heren → Aan U behoort, o Heer der heren
- Aan des Heilands voeten, luist'rend → Aan des Heilands voeten
- Aan mijn zij → Als de reis mij zwaar valt
- Aan uw tafel → U nodigt mij aan tafel
- Aan uw voeten, Heer → Aan uw voeten Heer
- Aan uw voeten, Heer, is de hoogste plaats → Aan uw voeten Heer
- Aan wie God heeft gegeven → Aan wie heeft God gegeven
- Aanbid Hem → Hij die was voor licht werd verspreid
- Aanschouw de Schepper van 't heelal → Aanschouw het Lam van God ( Veenstra)
- Aanschouw het Lam van God → Aanschouw, aanschouw het Lam van God
- Aanschouw het Lam van God (Veenstra) → Aanschouw het lam van God
- Aarden vaten → Aarden vaten zoekt de Meester
- Abba → U bent een Vader die zingt en juicht over ons
- Abba, Father → Abba, Vader, U alleen
- Abba, Father, let me be → Abba, Vader, U alleen
- Abba, Father, let me be / Abba, Heit, ik bin fan Jo → Abba, Vader, U alleen
- Abba, Vader → Abba, Vader, U alleen
- Abba Vader, U alleen → Abba, Vader, U alleen
- Abel, O. → Otto Abel
- Aber du weisst den Weg für mich → Aber du weißt den Weg für mich
- Abraham, Abraham, verlaat je land → Abraham, Abraham
- Abram → Abraham
- Abram is geroepen → Abraham, geroepen
- Ach, blijf met Uw genade → Ach, blijf met uw genade
- Ach, was soll ich, Sünder, machen → Ach, wat moet ik toch beginnen
- Ach blijf met Uw genade → Ach, blijf met uw genade
- Ach was Soll ich Sünder machen (melodie) → Ach, was soll ich Sünder machen (melodie)
- Achterkamp, J. → Jan Achterkamp
- Ad Bronkhorst → Ad W. Bronkhorst
- Adem om te zingen → God, ik adem om van U te zingen
- Adem om van U te zingen → God, ik adem om van U te zingen
- Adembenemend → Uw majesteit is onaantastbaar
- Adeste Fideles → Komt allen tezamen
- Adeste fideles → Komt allen tezamen
- Adkins, D. → Donna Adkins
- Adler, E. → Emanuel Adler
- Admiraal, S. → Simon Admiraal
- Adonai → Heer van de eeuwigheid
- Adoniram Judson Gordon → Adoniram J. Gordon
- Adoramus te → Adoramus te O Christe
- Adriaan Valerius → Adriaen Valerius
- Advent → Adventstijd
- Advent is dromen → Advent is dromen dat Jezus zal komen
- Afbeelding uploaden → Help:Afbeelding uploaden
- Agnus Dei (Halleluja) → Halleluja, halleluja, want de Heer God Almachtig regeert
- Agnus Dei (Luthers) → Lam van God, o Christus (Luthers)
- Agteresch, G. → Geert Agteresch
- Ahle, J.R. → Johann Rudolph Ahle
- Ahrens, J. → Joseph Ahrens
- Ai, ziet, hoe goed, hoe lieflijk is 't, dat zonen → Ai ziet, hoe goed, hoe lief'lijk
- Ai, ziet hoe goed, hoe lief'lijk is 't dat zonen → Ai ziet, hoe goed, hoe lief'lijk
- Ai ziet! Hoe goed, hoe lieflijk → Ai ziet, hoe goed, hoe lief'lijk
- Aichele, T. → Thomas Aichele
- Al bliuwt de sinne wei → Al laat geen zon zich zien
- Al hat Hy ús ferlitten → Al heeft Hij ons verlaten
- Al koe ik alle talen sprekke → Al kon ik alle talen spreken
- Al mijn dagen → Al mijn dagen, Heer, zijn in uw handen
- Al moet je nu bij ons vandaag → Al moet je nu bij ons vandaan
- Al myn libbenslange reizgjen → Op mijn levenslange reizen
- Al rolt de zee en loeit de wind → Al rolt de zee, al loeit de wind
- Al seach nimmen oait nei my om → Al had niemand mij ooit gezien
- Al soe de figebeam net bloeie → Al zou de vijgeboom niet bloeien
- Al wa't toarst hat, kom → Hierheen, dorstigen
- Al was 't, dat ik de talen van mens en engel sprak → Al was 't, dat ik de talen
- Al was 't dat ik de talen van mens en engel sprak → Al was 't, dat ik de talen
- Al wat fanâlds al oer ús opskreaun is → Alles wat over ons geschreven is (2)
- Al wat gij begeert in Zijn Naam → O, kent gij niet de wond're naam van Jezus
- Al wat ik wold ha → Wat ik gewild heb
- Al wat in minske fetsje wol → Al wat een mens te kennen zoekt
- Al wat leeft → Heer, ik kom in uw heiligdom binnen
- Al zo lief had God de wereld → Alzo lief had God de wereld
- Al zou de vijgenboom niet bloeien → Al zou de vijgeboom niet bloeien
- Alain, J. → Jehan Alain
- Albert, H. → Heinrich Albert
- Albert (melodie) → Gott des Himmels und der Erden (melodie)
- Albert Benjamin Simpson → Albert B. Simpson
- Alberti, J.F. → Johann Friedrich Alberti
- Alblas, K. → Kees Alblas
- Albrecht, C. → Christoph Albrecht
- Albrechtsberger, J.G. → Johann Georg Albrechtsberger
- Albright, W. → William Albright
- Albus, T. → Thomas Albus
- Alderheechste God, hillich en gloarjefol → Allerhoogste God, heilig en glorierijk
- All Morgen ist ganz frisch und neu → De trouw en goedheid van de Heer
- All we like sheep → Dwalende schapen
- Alle dagen tsjûgje fan God de Hear → Elke dag vertelt over God de Heer
- Alle eare, alle gloarje → Alle eer en alle glorie
- Alle einden der aarde aanschouwen → Alle einden der aarde aanschouwen het heil
- Alle einen fan de ierde hawwe sjoen it heil → Alle einden der aarde aanschouwen het heil
- Alle foarsizzing dêr't de Skrift fan tilt → Alles wat over ons geschreven is
- Alle folken, loovje de Hear → Alle volken, huldig de Heer
- Alle glorie → Er is maar een god die zijn troon verliet
- Alle ierdrykseinen oanskôgje it heil → Alle einden der aarde aanschouwen het heil
- Alle libben ta gloarje fan God → Heel ons leven, de gave van God
- Alle roem is uitgesloten! → Alle roem is uitgesloten
- Alle skepsel, sjong de Hear! → Heel de schepping, prijs de Heer
- Alle skepsel, sjong de Hear / It liet fan de trije manlju yn it fjoer → Heel de schepping, prijs de Heer
- Alle stjerren binne, Hear → Gij die alle sterren houdt
- Alle tiden opnij giet syn genede / De lofsang fan Maria → Iedere tijd opnieuw gaat zijn genade
- Alle wûnder om ús hinne → Wonderwereld vol geheimen
- Alleen aan God omhoog zij eer → God in den hoog' alleen zij eer
- Alleen door U → Er is een stad met gouden straten
- Alleen een God als U → Eer en glorie van de mens
- Alleluia, alleluia (Ord. Op de berg) → Alleluia. Uw woord, vaste grond onder de voeten
- Alleluia. Uw woord, vaste grond onder de voeten → Alleluia. Uw woord, vaste grond voor de voeten
- Alleluia (Taizé) → Alleluia
- Aller Augen warten auf dich, Herre / Alle eagen wachtsje op Jo, Heare → Aller Augen warten auf dich, Herre
- Allerhoogste Koning → Adon Hakavod
- Alles, wat adem heeft love de Here der heren → Alles wat adem heeft love de Here der Heren
- Alles begint bij God → Wie is de Schepper van al het leven
- Alles draait om Hem → Jezus is het beeld van onze God
- Alles is anders → Wie is arm en wie is rijk
- Alles is mogelijk → Almachtig God die mij bevrijdt
- Alles komt goed → Mijn Heer, U bent de generaties door
- Alles komt van God → Een brood of een gebakje
- Alles op ierde, sjong ta Gods ear' → Alles op aarde zing Gods eer
- Alles wat adem heeft → Tamboerijn en citer
- Alles wat adem heeft love de Heer → Alles wat adem heeft, love de Heer
- Alles wat de skriften leare → Alles wat er staat geschreven
- Alles wat ik doe → Ik loop, ik ren, ik dans, ik zwem
- Alles wat leeft → Maak je klaar voor de Heer
- Alles wat sjonge kin, loovje de Hear → Alles wat adem heeft, love de Heer
- Alles wat wij zijn, gave van God → Heel ons leven, de gave van God
- Alles yn ús, dat woll' Jo wêze, Hear → Alles in allen zult Gij voor ons zijn
- Alles út Him ûntstien → Alles uit Hem ontstaan
- Allinne libje om te skreppen → Alleen te leven om te zwoegen
- Allinne oan God, de hege God → God in den hoog' alleen zij eer
- Allinne oan God, de hege God (kanon) → God in den hoog' alleen zij eer (canon)
- Allinnich leafde ken dyn stim → Alleen de liefde kent jouw stem
(vorige 250 | volgende 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500) bekijken.