Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Stort over mij Uw zegen

Uit Kerkliedwiki
Versie door Jaap Kamphorst (overleg | bijdragen) op 29 jan 2019 om 22:07 (Tekst)
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 393
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Stort over mij Uw zegen
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel O come, Eternal Spirit
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 19e eeuw
Tekst
Dichter Karl J. P. Spitta
Vertaler P. Huet
Muziek
Componist Melchior Teschner
Melodie Valet will ich dir geben
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 393

Stort over mij Uw zegen is een lied op de bekende melodie Valet will ich dir geben (melodie) van Melchior Teschner. De tekst lijkt een vrije vertaling te zijn van het lied van geboren Duitser, later Amerikaan Karl J. P. Spitta's Engelstalige O come, Eternal Spirit. Het lijkt er op dat Spitta dit dichtte op basis van zijn eerdere Duitstalige O komm, Du Geist der Wahrheit op een andere melodie. De Nederlandse vertaling is van P. H. volgens oudere uitgaven van de Zangbundel Joh. de Heer. Vermoedelijk is dit P. Huet waarvan bekend is dat een enkel lied uit de Sankeybundel van Meier Salomon Bromet ook door hem vertaald is.

Opname beluisteren

Tekst

  • Engelse tekst (1e van 7 strofen)

O come, Eternal Spirit
Of truth, diffuse Thou light!
Shine in our soul and banish
All blindness from our sight!
Thy holy fire pour o'er us,
Touch heart and lip, that we
With faithful, good confession
Acknowledge Christ and Thee.

  • Nederlandse tekst

1
  Stort over mij Uw zegen
  en doop mij met Uw Geest;
  dan vier ik door Uw zegen
  ook waarlijk Pinksterfeest.
  Dan, door U aangenomen,
  zing ik verheugd en blij:
  "Het voorjaar is gekomen,
  de winter is voorbij."
2
  Dan, door Uw Geest geheiligd,
  reis ik aan Uwe hand
  voor alle kwaad beveiligd
  naar 't hemels Vaderland.
  En eenmaal, ter bekroning
  van al Uw tederheid,
  vind ik in 's Vaders woning
  een plaats ook mij bereid.
 

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.