Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Take the world, but give me Jesus
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Take the world, but give me Jesus Give Me Jesus | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1879 |
Tekst | |
Dichter | Fanny Crosby |
Metrisch | 8-7-8-7 |
Muziek | |
Componist | John Robson Sweney |
Melodie | Take the world, but give me Jesus |
Solmisatie | 1-2-3-3-2-3-5-4-4-3-2-1-2-3-1 |
Take the world, but give me Jesus (Give Me Jesus) is een lied van Fanny Crosby, voorzien van muziek door John Robson Sweney (1837–1899).
Inhoud
Vertalingen
Het lied is vertaald door
- Meier Salomon Bromet: Neem de wereld, geef mij Jezus
- Mevr. G., zie bij Neem de wereld, geef mij Jezus
Opname beluisteren
Tekst
Give Me Jesus
1 Take the world, but give me Jesus —
All its joys are but a name;
But his love abideth ever,
Through eternal years the same.
chorus:
O the height and depth of mercy,
O the length and breadth of love.
O the fullness of redemption,
Pledge of endless life above.
2 Take the world, but give me Jesus,
Sweetest comfort of my soul;
With my Saviour watching o’er me
I can sing, though billows roll.
chorus
3 Take the world, but give me Jesus,
Let me view his constant smile;
Then throughout my pilgrim journey
Light will cheer me all the while.
chorus
4 Take the world, but give me Jesus;
In his cross my trust shall be,
Till, with clearer, brighter vision,
Face to face my Lord I see.
chorus
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |