Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Tot u, Heer, stijgt mijn verlangen
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Tot u, Heer, stijgt mijn verlangen | ||
Vorm | Refrein Beurtzang | |
Herkomst | ||
Taal | Nederlands | |
Land | Nederland | |
Periode | 20e eeuw | |
Psalm 25 | ||
Schrijver | David (volgens opschrift) | |
Latijnse titel | Ad te, Domine, levavi | |
Vulgaat | Psalm 24 | |
Tekst | ||
Dichter | Ida Gerhardt Marie van der Zeyde | |
Bijbelplaats | Psalm 25:1-2 Psalm 25:4-10 Psalm 25:14 | |
Muziek | ||
Componist | Herman Strategier | |
Solmisatie | 1-3-3-2-3-4-5-6-5 | |
Gebruik | ||
Kerkelijk jaar | Reminiscere Oculi | |
Liedbundels | ||
Bavoliedboek 104B | ||
Cantatorium 411 | ||
Lied van de week 890214 | ||
Wisselende Gezangen 306 |
Herman Strategier schreef bij de onberijmde versie van enkele verzen van Psalm 25, zoals hertaald door Ida Gerhardt en Marie van der Zeyde een beurtzang en refrein. De beginregel van het refrein is tevens de titel: Tot u, Heer, stijgt mijn verlangen.
Tekst
De vertaling kenmerkt zich door een strakke ritmiek en behoeft waarschijnlijk geen toelichting.
Muziek
Herman Strategier schreef deze zetting in opdracht van de Nederlandse Sint Gregoriusvereniging voor voorzang, volk en orgel. Ook mogelijk in een uitvoering voor voorzang, SATB-koor en orgel. Hij nam als basis voor het refrein de (onberijmde) tekststrofen 1 en 2a. Het melodische gegeven van het refrein is uiterst eenvoudig: de kleine melisma's op 'verlangen' en 'mijn God' verinnigen de melodie. Het korte refrein is bedoeld om eerst eenstemmig door volk en koor gezongen te worden, waarna het nogmaals met vierstemmige koorondersteuning klinkt. Refrein en lied staan in D grote terts.