Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Uw liefde en goedheid: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k
Regel 5: Regel 5:
 
|dichter1=Merla Watson
 
|dichter1=Merla Watson
 
|vertaler1=Kees van Setten
 
|vertaler1=Kees van Setten
 +
|vertaler2=Jan Visser
 
|Bijbel1-boek=Psalm
 
|Bijbel1-boek=Psalm
 
|Bijbel1-hfdst=63
 
|Bijbel1-hfdst=63
Regel 13: Regel 14:
 
|ELB=14
 
|ELB=14
 
}}
 
}}
'''Uw liefde en goedheid''' is een vertaling van het Engelstalige lied '''Thy loving kindness'''. De oorspronkelijke tekst en muziek zijn van de hand van [[Merla Watson]], de Nederlandse vertaling is geschreven door [[Kees van Setten]]. (Volgens [[Hemelhoog]] door [[Jan Visser]])  Zowel de Engelse als de Nederlandse versie staan onder nummer 14 in de [[Evangelische Liedbundel]].
+
'''Uw liefde en goedheid''' is een vertaling van het Engelstalige lied '''Thy loving kindness'''. De oorspronkelijke tekst en muziek zijn van de hand van [[Merla Watson]]. Hemelhoog schrijft de vertaling toe aan [[Jan Visser]], de Evangelische Liedbundel aan [[Kees van Setten]]. Zowel de Engelse als de Nederlandse versie staan onder nummer 14 in de [[Evangelische Liedbundel]].
  
 
=== Ontstaan ===
 
=== Ontstaan ===

Versie van 31 aug 2020 om 14:51

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Hemelhoog 20 Evangelische Liedbundel 14
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Uw liefde en goedheid
Herkomst
Titel Thy loving kindness
Taal Engels
Tekst
Dichter Merla Watson
Vertaler Kees van Setten
Jan Visser
Bijbelplaats Psalm 63:3-4
Muziek
Componist Merla Watson
Liedbundels
Hemelhoog 20
Evangelische Liedbundel 14

Uw liefde en goedheid is een vertaling van het Engelstalige lied Thy loving kindness. De oorspronkelijke tekst en muziek zijn van de hand van Merla Watson. Hemelhoog schrijft de vertaling toe aan Jan Visser, de Evangelische Liedbundel aan Kees van Setten. Zowel de Engelse als de Nederlandse versie staan onder nummer 14 in de Evangelische Liedbundel.

Ontstaan

Het lied is geschreven door Merla Watson. Samen met haar man Merv maakte zij in die tijd deel uit van de Jesus People Movement in Toronto. Het lied staat op hun album Hidden Manna uit 1977. Het lied is in de loop van de jaren in tal van verschillende stijlen uitgevoerd.

Inhoud

Het lied is gebaseerd op Psalm 63:3,4.

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.