Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Veel te laat

Uit Kerkliedwiki
Versie door Ecthelion3 AWB (overleg | bijdragen) op 23 mei 2020 om 20:44 (top)
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangen van Zoeken en Zien 567
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Veel te laat
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Tekst
Dichter Huub Oosterhuis
Muziek
Componist Antoine Oomen
Liedbundels
Zangen van Zoeken en Zien 567
Stilte Zingen 65

Veel te laat (heb ik jou liefgekregen) is een tekst van Huub Oosterhuis naar Augustinus met muziek van Antoine Oomen

Opname beluisteren

Dit lied staat op de CD Laat mij maar zingen 5. Deze opname is gratis te beluisteren via Spotify (inloggen verplicht)

  • Ook gezongen door het koor van de Franciscus Xaveriuskerk in Amersfoort:

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

Ontstaan

Oosterhuis verhaalt dat hij een tekst van Augustinus opkreeg voor zijn mondeling herexamen Latijn:

Ik kreeg een tekst uit de Belijdenissen van Augustinus: "Sero te amavi, pulchritudo tam antiqua et tam nova, sero te amavi". Ik kende, herkende, ieder woord en begreep de tekst tot in de kleinste nuances van klank en ritme. Over een God die schoonheid is en harmonie, stem en licht, vuur en vrede, geen grimmige die een offer eist, maar een vriend, een grote liefde. "Veel te laat heb ik U liefgekregen, schoonheid zo oud en zo nieuw", vertaalde ik, en zo voelde het in dat herexamenkamertje. Het was alsof Hij in deze Latijnse tekst zijn ware gezicht liet zien. In een halfuur voorbereiding prentten die woorden van Augustinus zich voorgoed in mijn geheugen.

[Aangehaald door Alex Stock in Ik sta voor U]

Inhoud

De zintuiglijke waarneming van de uiterlijke schoonheid van de wereld vertaalt zich in de gevoeligheid voor het Goddelijke.

In het lied drukt Oosterhuis een eigen stempel op de oorspronkelijke tekst van Augustinus. Sero te amavi (te laat...) wordt bijvoorbeeld Veel te laat. Bovendien gebruikt hij Bijbelse beelden die in de tekst van Augustinus niet voorkomen: ziende blind (Mattheüs 13:13), uitgegoten water (Psalm 22:15), de weggelopen zoon (:ucas 15:11)

Muziek

Zettingen

Bewerkingen

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Alex Stock (2013). Ik sta voor U. Over de poëtische theologie van Huub Oosterhuis. Utrecht: Kok.

Externe links

Download een lieduitleg door pater Paul Vandenghote (pdf)

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.