Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Voorwaarts gaan wij in het licht

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 467
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Voorwaarts gaan wij in het licht
Voorwaarts steeds
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Marching on in the light of God
Taal Engels
Land Schotland
Periode 1883
Gemeenschap Leger des Heils
Tekst
Dichter Robert Johnson
Vertaler G.J.G.
Metrisch 7-6-7-5
Muziek
Componist Robert Johnson
Melodie Marching on in the light of God
Solmisatie 3-5-5-3-1-5-6-6-5-7-7-6-5-5-1-5 (a)
3-5-5-3-4-6-6-5-7-6-5-4-5-1-5 (b)
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 467
Krijgsliederen p. 46-47
Zangen des Heils 108

Voorwaarts gaan wij in het licht (Voorwaarts steeds) is een vertaling, door ene G.J.G., van Marching on in the light of God, een krijgslied met tekst en muziek van Robert Johnson (1854-1898), kapitein in het Leger des Heils in Schotland.

Opname beluisteren

Tekst

Voorwaarts steeds
1 Voorwaarts gaan wij in het licht,
Voorwaarts steeds, voorwaarts steeds!
De overwinning is in ’t zicht,
Voorwaarts, voorwaarts steeds!

refrein:
Voor onzen Heiland strijden wij
Door Hem verlost uit slavernij,
Uit Satans macht maar nu gansch vrij
Gaan we onbevreesd vooruit.

Jezus is mijn Heiland,
Vergaf mij al mijn schuld,
Is aan ’t kruis voor mij gestorven;
Door Zijne liefde ben ’k verheugd,
Hij geeft mij blijdschap, vrede en vreugd,
Hij heeft het leven mij verworven.

2 Jezus zelf gaat ons steeds voor,
Voorwaarts steeds, voorwaarts steeds!
Hij zelf leidt ons in ’t rechte spoor;
Voorwaarts, voorwaarts steeds!

refrein

3 Moeilijk zij ons aardsche pad,
Voorwaarts steeds, voorwaarts steeds!
God zelf voert ons naar ’s Hemels stad,
Voorwaarts, voorwaarts steeds!

refrein

4 Schoon de strijd ook zwaar ons val’,
Voorwaarts steeds, voorwaarts steeds!
Wij staan voor Koning Jezus pal!
Voorwaarts, voorwaarts steeds!

refrein

Ontstaan

Het lied verscheen met het complete (dubbele) refrein in Krijgsliederen van het Leger des Heils, z.p.: Leger des Heils, z.j. [±1900], p. 46-47 (zie boven), en later nogmaals in de Zangen des Heils. De Zangbundel Joh. de Heer stelt het te hebben overgenomen uit de Zangen des Heils, maar laat de tweede helft van het refrein weg.

Inhoud

Muziek

De melodie is in de Zangbundel Joh. de Heer (solmisatie b) net iets anders (eenvoudiger) dan in de Krijgsliederen en de Zangen des Heils (solmisatie a)

Zettingen

Voorwaarts steeds

Hymnologische informatie

Het lied is vanaf de 1e uitgave (1905) opgenomen in de Zangbundel Joh. de Heer, overgenomen uit de Zangen des Heils van het Leger des Heils.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.