Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Waar zult gij zijn in d' eeuwigheid
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Waar zult gij zijn in d eeuwigheid | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Where will you spend Eternity |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1889 |
Tekst | |
Dichter | Elisha A. Hoffman |
Vertaler | Zr. E.B. |
Metrisch | 8-8-8-8 |
Muziek | |
Componist | John Harrison Tenney |
Melodie | Where will you spend eternity |
Solmisatie | 3-2-1-4-3-3-1-3-5-4-3-2-2-3-4-3-2 |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 241 |
Waar zult gij zijn in d’ eeuwigheid? is een vertaling, door Zr. E.B., van Where will you spend Eternity (zie daar), een lied van Elisha Albright Hoffman, voorzien van muziek door John Harrison Tenney.
Opname beluisteren
Tekst
1 Waar zult gij zijn in d’ eeuwigheid?
Ernstige vraag in deze tijd.
Hebt gij uw antwoord reeds bereid?
Waar zult ge zijn in d’ eeuwigheid?
refrein:
In d’ eeuwigheid,
In d’ eeuwigheid,
Waar zult gij zijn in d’ eeuwigheid?
2 O, kies voor Jezus heden nog;
Vlied toch de zond’ en haar bedrog.
Jezus vraagt Zelf met tederheid:
Waar zult ge zijn in d’ eeuwigheid?
refrein
3 Gij dwaalt steeds door op ’t brede pad.
Denk eens, hoe steeds uw moeder bad?
Speel toch niet met uw kostb’re tijd!
Waar zult ge zijn in d’ eeuwigheid?
refrein
4 Keer tot de Heer, Hij stierf voor U;
Steun op des Heilands redding nu.
Dan zegt gij blij, van schuld bevrijd:
Ik ben gered voor d’ eeuwigheid.
refrein:
Voor d’ eeuwigheid,
Voor d’ eeuwigheid,
Ik ben gered voor d’ eeuwigheid.
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Het lied lijkt vanaf de 1e uitgave (1905) opgenomen in de Zangbundel Joh. de Heer. De 5e uitgave geeft ten onrechte als componist aan: J.H. Finney (zetfout?).