Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!
Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Waterstromen wil Ik gieten: verschil tussen versies
k |
k (→Opname beluisteren) |
||
Regel 16: | Regel 16: | ||
'''Waterstromen wil Ik gieten''' is gebaseerd op een Duitse tekst van [[Maria Sophia Herwig]] (1810-1836), vertaald door [[Willem Arnoldus Dwars]]. De melodie is van [[Johann Christoph Bach]] | '''Waterstromen wil Ik gieten''' is gebaseerd op een Duitse tekst van [[Maria Sophia Herwig]] (1810-1836), vertaald door [[Willem Arnoldus Dwars]]. De melodie is van [[Johann Christoph Bach]] | ||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
+ | * Pianobewerking | ||
+ | :{{youtube|qlSkzht1S88}}: | ||
==Tekst== | ==Tekst== |
Versie van 29 okt 2019 om 22:18
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 846 Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Waterstromen wil Ik gieten | |
Herkomst | |
Taal | Duits |
Periode | Omstreeks 1830 |
Tekst | |
Dichter | Maria Sophia Herwig |
Vertaler | Willem Arnoldus Dwars |
Bijbelplaats | Jesaja 44:3 |
Muziek | |
Componist | Johann Christoph Bach |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 846 |
Waterstromen wil Ik gieten is gebaseerd op een Duitse tekst van Maria Sophia Herwig (1810-1836), vertaald door Willem Arnoldus Dwars. De melodie is van Johann Christoph Bach
Inhoud
Opname beluisteren
- Pianobewerking
- :
Tekst
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |