Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Wij gaan naar het land van de reinen van harte

Uit Kerkliedwiki
Versie door DsWim (overleg | bijdragen) op 18 nov 2020 om 19:56 (Zettingen)
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 160
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Wij gaan naar het land van de reinen van harte
Het Eden omhoog
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel We're bound for the land of the pure and the holy
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1845
Tekst
Dichter William Hunter
Vertaler Onbekend
Metrisch 12-11-12-11
Muziek
Melodie The Eden above (a)
Solmisatie 1-2-3-3-3-4-4-6-5-2-4-3-2-1 (a)
5-4-3-3-3-3-5-6-5-2-4-3-2-1 (b)
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 160
Krijgsliederen p. 63
Zangen des Heils 80

Wij gaan naar het land van de reinen van harte is een vertaling, van onbekende hand, van We're bound for the land of the pure and the holy (zie daar), van William Hunter. Voor de muziek, zie beneden.

Opname beluisteren

Tekst

Het Eden omhoog
1 Wij gaan naar het land van de reinen van harte,
Het huis des geluks en der liefde omhoog;
Giij die rust'loos omdoolt in de zonde en smarte [JdH; O, gij, die daar omdoolt in zonde en smarte]
Ei zeg, wilt gij gaan naar het Eden omhoog?

refrein:
Wilt gij gaan? Wilt gij gaan? Wilt gij gaan? Wilt gij gaan?
Ei zeg, wilt gij gaan naar het Eden omhoog?

2 In dat zalige land is geen kommer of smarte, [JdH: Daar ginds in dat land...]
Geen nevel van droefheid bewolkt daar het oog.
Gij, wien ’s levens last heeft verbrijzeld het harte,
Ei zeg, wilt gij gaan naar het Eden omhoog?

refrein

3 Geen armoede heeft daar de ziel ooit te vrezen,
In God is zij rijk, en Hem ziet daar haar [het] oog;
Geen ziekte of dood zal daar immermeer wezen!
Ei zeg, wilt gij gaan naar het Eden omhoog?

refrein

4 Bereid is de plaats reeds voor hen, die gelooven,
Eerdat nog de ziel aan de aarde ontvlood;
Voor u is er plaats in het Vaderhuis boven,
Ei zeg, wilt gij gaan naar het Eden omhoog?

refrein

5 Dringt voort, zaal’ge strijders, het land komt reeds nader,
En spoedig verzadigt zijn schoonheid ons oog.
Eerlang zijn wij thuis bij den hemelschen Vader,
En smaken ’t geluk van het Eden omhoog.

[JdH vanaf ±11:]
refrein:
Ja, wij gaan! Ja, wij gaan! Ja, wij gaan! Ja, wij gaan!
Triomf! Ja, wij gaan naar het Eden omhoog!

Muziek

De melodie was in de Krijgsliederen en de Zangen des Heils, en in de Zangbundel Joh. de Heer tot en met de 6e uitgave die van The Eden above (Old melody). Vanaf de 7e uitgave is de melodie gewijzigd, dat wil zeggen vooral vereenvoudigd. De 7e uitgave geeft The Eden above nog als nr. 160a; latere uitgaven bieden alleen nog de gewijzigde melodie (b).

Zettingen

Het Eden omhoog

Hymnologische informatie