Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Wij ploegen en wij zaaien

Uit Kerkliedwiki
Versie door Ecthelion3 AWB (overleg | bijdragen) op 21 mei 2020 om 03:44 (top: liedbundels vervangen)
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Oud-Katholiek Gezangboek 786
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Wij ploegen en wij zaaien
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Wir pflügen und wir streuen
Taal Duits
Land Duitsland
Periode Omstreeks 1783
Tekst
Dichter Matthias Claudius
Vertaler Jan Wit
Bijbelplaats Psalm 67:7-8
1 Korintiërs 3:7
Jakobus 1:17
Metrisch 7-6-7-6-7-6-7-6/6-6-4-8
Muziek
Melodie Wir pflügen und wir streuen
Herkomst Hannover 1800
Solmisatie 5-1-1-5-5-3-1
Gebruik
Kerkelijk jaar Dankdag voor Gewas en Arbeid
Thema Oogst
Zomertijd
Liedbundels
Oud-Katholiek Gezangboek 786
Evangelisches Gesangbuch 508
Zingend Geloven 3-29

Jan Wit vertaalde Wir pflügen und wir streuen van Matthias Claudius in het Nederlands tot het lied Wij ploegen en wij zaaien. De melodie is van een anonieme componist, ontstaan omstreeks 1800 in Hannover.

Opname beluisteren

Tekst

De tekst van het refrein luidt:

Vader in de hemel,
die al het goede geeft,
wij danken U,
wij danken U met al wat leeft.

Ontstaan

Inhoud

De beginregels van de strofen luiden in resp. Duits en Nederlands:

  • 1. Wir pflügen und wir streuen / Wij ploegen en wij zaaien
  • 2. Er sendet Tau und Regen / Dan komen dauw en regen
  • 3. Was nah ist und was ferne / God is begin en einde
  • 4. Er lässt die Sonn aufgehen / Hij laat de zon ons schenken.

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Toelichting: Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 9-43 (R.Görisch)

Externe links

Voetnoten