Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Wij trekken in een lange stoet
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Wij trekken in een lange stoet | |
Genre | Carol |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Tekst | |
Dichter | André Troost |
Vertaler | Jacobus Knol (Fr) |
Bijbelplaats | Matteüs 2:1-12 Lucas 2:15 |
Metrisch | 8-6-8-6-8-6/12-8 |
Muziek | |
Melodie | God rest ye merry |
Herkomst | Engeland 18e eeuw |
Solmisatie | 6-6-3-3-2-1-7-6 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Kersttijd |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 506 | |
Gereformeerd Kerkboek Gezang 86 | |
Op Toonhoogte 2015 104 | |
Weerklank 138 | |
Hemelhoog 157 |
Wij trekken in een lange stoet is een lied van André Troost geschreven op de 18e eeuwse Engelse melodie God rest ye merry, gentlemen.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie God rest ye merry (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Liedbundels
Festival of Lessons and Carols, nr. 50
Opname beluisteren
<videoflash>_KMBmbhM9ZA|300|170</videoflash>
Externe links
- God Rest You Merry, Gentlemen op Wikipedia, met hymnologische informatie over de melodie.
Hymnologische informatie
Jacobus Knol heeft de Friese vertaling gemaakt: Wy geane mei-inoar op paad
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |