Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Wij wachten U, o Zoon van God: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k (Tekst)
(8 tussenliggende versies door 2 gebruikers niet weergegeven)
Regel 6: Regel 6:
 
|land=Duitsland
 
|land=Duitsland
 
|jaartal=1767
 
|jaartal=1767
 +
|dichter1=Philipp Friedrich Hiller
 +
|vertaler1=Onbekend
 +
|metrisch1=8-7-8-7-8-7-7
 +
|componist1=Severus Gastorius
 +
|melodie1=Was Gott tut, das ist wohlgetan
 +
|solmisatie1=5-1-2-3-4-5-4-3
 +
|JdH=398
 +
|Liedbundels={{Ld lb|Geestelijke Liederen 2016|75}}
 
}}
 
}}
#DOORVERWIJZING [[Wij wachten op U, Zoon van God]]
+
'''Wij wachten U, o Zoon van God''' is een vertaling, van onbekende hand, van [[Wir warten dein, o Gottes Sohn]] (zie daar), een lied van [[Philipp Friedrich Hiller]]. Het wordt gezongen op [[Was Gott tut, das ist wohlgetan (melodie)]] van [[Severus Gastorius]].
 +
 
 +
==Opname beluisteren==
 +
 
 +
==Tekst==
 +
*volgens JdH- In [[Geestelijke Liederen 2016]] is de tekst licht gemoderniseerd
 +
<poem>
 +
1 Wij wachten U, o Zoon van God!
 +
O wil toch haast verschijnen!
 +
Dan deelen wij in ’t heerlijk lot
 +
En zal ons leed verdwijnen.
 +
Die U gelooft, Verheft het hoofd,
 +
U, Heiland, vroolijk tegen,
 +
Gij komt met rijken zegen.
 +
 
 +
2 Wij wachten U; Gij hebt ons, Heer!
 +
Het hart reeds ingenomen.
 +
Uw woord verklaart ons telkens weer,
 +
Dat Gij welhaast zult komen.
 +
Dan zullen wij, Aan Uwe zij
 +
In ’t eeuwig, zalig leven,
 +
U lof en eere geven.
 +
 
 +
3 Wij wachten U, Gij komt gewis!
 +
Haast is de tijd verschenen,
 +
Dat Gij, naar Uw beloftenis,
 +
Met U ons zullt vereenen.
 +
Als w’ U dan zien En hulde biên,
 +
Dan is ook ’t aardsche lijden
 +
Verwisseld met verblijden.
 +
</poem>
 +
 
 +
==Muziek==
 +
 
 +
==Hymnologische informatie==
 +
Het lied is vanaf de 1e uitgave (1905) opgenomen in de [[Zangbundel Joh. de Heer]]. Voor een modernisering, zie [[Wij wachten op U, Zoon van God]].

Versie van 9 mrt 2023 om 22:22

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 398
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Wij wachten U, o Zoon van God
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Wir warten dein, o Gottes Sohn
Taal Duits
Land Duitsland
Periode 1767
Tekst
Dichter Philipp Friedrich Hiller
Vertaler Onbekend
Metrisch 8-7-8-7-8-7-7
Muziek
Componist Severus Gastorius
Melodie Was Gott tut, das ist wohlgetan
Solmisatie 5-1-2-3-4-5-4-3
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 398
Geestelijke Liederen 2016 75

Wij wachten U, o Zoon van God is een vertaling, van onbekende hand, van Wir warten dein, o Gottes Sohn (zie daar), een lied van Philipp Friedrich Hiller. Het wordt gezongen op Was Gott tut, das ist wohlgetan (melodie) van Severus Gastorius.

Opname beluisteren

Tekst

1 Wij wachten U, o Zoon van God!
O wil toch haast verschijnen!
Dan deelen wij in ’t heerlijk lot
En zal ons leed verdwijnen.
Die U gelooft, Verheft het hoofd,
U, Heiland, vroolijk tegen,
Gij komt met rijken zegen.

2 Wij wachten U; Gij hebt ons, Heer!
Het hart reeds ingenomen.
Uw woord verklaart ons telkens weer,
Dat Gij welhaast zult komen.
Dan zullen wij, Aan Uwe zij
In ’t eeuwig, zalig leven,
U lof en eere geven.

3 Wij wachten U, Gij komt gewis!
Haast is de tijd verschenen,
Dat Gij, naar Uw beloftenis,
Met U ons zullt vereenen.
Als w’ U dan zien En hulde biên,
Dan is ook ’t aardsche lijden
Verwisseld met verblijden.

Muziek

Hymnologische informatie

Het lied is vanaf de 1e uitgave (1905) opgenomen in de Zangbundel Joh. de Heer. Voor een modernisering, zie Wij wachten op U, Zoon van God.