Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Zend Ge uw ademtocht, uw werken ontstaan

Uit Kerkliedwiki
Versie door FRMinne (overleg | bijdragen) op 13 feb 2018 om 12:20
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 104a
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Zend Ge uw ademtocht, uw werken ontstaan
Vorm Beurtzang
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Tekst
Dichter Ida Gerhardt
Marie van der Zeyde
Vertaler Cor Waringa (Fr)
Bijbelplaats Psalm 104:1-2
Psalm 104:5-6
Psalm 104:24
Psalm 104:31
Muziek
Componist Maurice Pirenne
Melodie Zend Ge uw ademtocht, uw werken ontstaan
Solmisatie 3-3-3-4-4-4-4-3-3-3-6
Gebruik
Kerkelijk jaar Pinksteren
Liedbundels
Liedboek 2013 104a
Rechten
Rechthebbende Annie Bank Edition (muziek)

Zend Ge uw ademtocht, uw werken ontstaan is een beurtzang gebaseerd op Psalm 104. De tekst is van Ida Gerhardt en Marie van der Zeyde. De melodie is van Maurice Pirenne.

Opname beluisteren

Het lied staat op de CD 'U zoekt mijn hart 1' (ES 47.006 CD)

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Zend Ge uw ademtocht, uw werken ontstaan (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Cor Waringa heeft de Friese vertaling gemaakt: Blaas mei jo amme en jo wurken ûntstean

Literatuur

Toelichting: Continuo: De antwoordpsalm, blz.107 (H.Tercic/Anton Vernooij)

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.