Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Zoals je bent: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k (Robot: automatisch tekst vervangen (-<videoflash>(.+)\|[0-9]+\|[0-9]+</videoflash> +{{youtube|\1}}))
Regel 19: Regel 19:
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
 
* Originele versie Crowder:
 
* Originele versie Crowder:
:<videoflash>r2zhf2mqEMI|300|170</videoflash>
+
:{{youtube|r2zhf2mqEMI}}
 
* Nederlandse vertaling:
 
* Nederlandse vertaling:
:<videoflash>dRtwtixbhBE|300|170</videoflash>
+
:{{youtube|dRtwtixbhBE}}
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==

Versie van 25 feb 2019 om 23:57

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Opwekkingsliederen 779
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Zoals je bent
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Come as you are
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Tekst
Dichter Ben Glover
David Crowder
Matt Maher
Vertaler Menno van der Beek
Muziek
Componist Ben Glover
David Crowder
Matt Maher
Liedbundels
Opwekkingsliederen 779

Zoals je bent is een lied uit Opwekkingsliederen. Het is een vertaling van het lied Come as you are van David Crowder.

Opname beluisteren

  • Originele versie Crowder:
  • Nederlandse vertaling:

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet volledig worden weergegeven.

Engels origineel deel refrein:

So lay down your burdens
lay down your shame.
All who are broken
lift up your face.

Vertaling deel refrein:

Dus kom met je zorgen
en schaam je niet meer,
al ben je gebroken,
kijk naar je Heer.