Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!
Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Gegevens bekijken: Lied
- Kies een categorie:
- 7e Kerkliedwiki Schrijfdag (3)
- Alles (3968)
- Beamerlicentie (2)
- Begeleiding (1)
- Bijbelboek (81)
- Bijbels persoon (17)
- Bijbelse plaats (1)
- Bijbelverhaal (272)
- Boek (1)
- Canticum (10)
- Componist (292)
- Dichter (322)
- Dichter en componist (2)
- Doelgroep (5)
- Eigenschappen (1)
- Engelse tune (18)
- Geloofsgetuige (4)
- Gemeenschap (1)
- Genre (9)
- Getijde van de dag (5)
- Hoofdpagina (11)
- Kerkelijk jaar (52)
- Kerkliedwiki (6922)
- Kerkliedwiki:Luistertroost (1)
- Kerkliedwiki:Projecten (4)
- Koorbundel (3)
- Land (20)
- Leesrooster (148)
- Lied (12135)
- Liedbundel (239)
- Liedcollectie (14)
- Liturgie (52)
- Melodie (1996)
- Metrisch schema (510)
- Niet in druk verschenen (65)
- Periode (10)
- Persoon (507)
- Portaal (20)
- Psalmberijming (7)
- Psalmen (150)
- Rechthebbende (26)
- Redactie (3)
- Register (832)
- Schrijfdagen (11)
- Sjabloon (143)
- Solmisatieschema (1314)
- Solmisatieschema nieuw (31)
- Taal (21)
- Tekst (10)
- Tekstbundel (1)
- Thema (45)
- Uitgever (24)
- Vorm (14)
Selecteer een of meer van de onderstaande termen om het aantal resultaten te verkleinen.
'Op, waak op!' Zo klinkt het luide ·
'Sta eens op', zegt Jezus ·
'Tis the blessed hour of prayer, when our hearts lowly bend ·
'k Geloof in de God, den Vader, die't heelal ·
'k Heb Jezus nodig ·
'k Hef, vol verlangst, van dag tot dag mijn ogen ·
'k Stel mijn vertrouwen op de Heer mijn God ·
'k Zou zo graag een ketting rijgen ·
's Nachts rusten meest de dieren ·
't Hoort de hemel alles toe ·
't Is feest vandaag, 't is pinksterfeest ·
't Was nacht in Bethlehems dreven ·
't Was op enen Driekoningenavond ·
't Zonnetje schijnt zo heerlijk schoon ·
(Harlech) ·
( Of : Isser yemant uyt Oost-Indien gekomen) ·
1-6-7-6 ·
5 Sanctus ·
? ·
A babe is born ·
A band of faithful reapers we ·
A blessing for you — will you take it? ·
A good work ·
A lieta vita, amor e'invita ·
A long time I wandered in darkness and sin (Bliss) ·
A long time I wandered in darkness and sin (Sankey) ·
A place at the table ·
A sinner was wandering at eventide ·
A solis ortus cardine ·
Aan U behoort, o Heer der heren (Driessen) ·
Aan de oever van het meer ·
Aan de stromen van Babylon ·
Aan de stromen van Babylon (Pirenne) ·
Aan onze God en Vader ·
Aanschouwt dit kostbaar kruis ·
Abba, Vader, U alleen ·
Abbey ·
Abbot's Leigh ·
Abdijtoon ·
Abel was een herder ·
Abend ward, bald kommt die Nacht ·
Abendchor ·
Aberystwyth ·
Abraham, Abraham ·
Abraham is heel bedroefd ·
Abridge ·
Acclamez le Seigneur ·
Ach, was soll ich Sünder machen ·
Ach Gott, vom Himmel sieh darein ·
Ach Gott, vom Himmelreiche ·
Ach Gott im Höchsten Reiche ·
Ach Gott und Herr ·
Ach Gott vom Himmel sieh darein ·
Ach Gott vom Himmelreiche ·
Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ ·
Ach wie flüchtig, ach wie nichtig ·
Ackley ·
Ad cenam agni providi ·
Ad coenam agni providi ·
Ad perennis vitae fontem ·
Ad sacros virgo ·
Adam lay ybounden ·
Adelaide ·
Adem van God ·
Adoro te devote ·
Aeterne rerum conditor ·
Aeterne rerum conditor (1) ·
African Processional ·
After prayer ·
Afton Water ·
Agape ·
Agnus Dei (Glorie de Eeuwige) ·
Agnus Dei (Roest) ·
Agnus Dei (U alle eer) ·
Agnus Dei (Vogel) ·
Agnus Dei (de Sutter) ·
Agnus Dei (duitse bew. 1528) ·
Agnus Dei (van der Putt) ·
Ah vous dirai-je maman ·
Ai Hu ·
Al kon ik alle talen spreken ·
Al laat de zon zich niet meer zien ·
Al van de droge haring willen wij zingen ·
Al wie het woord zal horen ·
Alas, and did my Savior bleed (Hudson) ·
Alas, and did my Savior bleed (Vail) ·
Alas, and did my Saviour bleed (Hull) ·
Albano ·
Alberta ·
Alfreton ·
All Saints New ·
All for Jesus ·
All hail, I'm saved! ·
All ihr Dürstenden ·
All night, all day ·
All souls ·
All the darkness of the night has passed away ·
All the way my Savior leads me ·
All things bright and beautiful ·
All to Jesus I surrender ·
Alle Jahre wieder ·
Alle Menschen müssen sterben ·
Alle Menschen müssen sterben 2 ·
Alle Menschen werden Brüder ·
Alle Mensen müssen sterben 2 ·
Alle denkbare en ondenkbare levende zielen ·
Alle eer en alle glorie ·
Alle einden der aarde (IWVL) ·
Alle einden der aarde aanschouwen het heil ·
Alle volken, huldig de Heer ·
Alleen de liefde kent jouw stem ·
Allein Gott in der Höh sei Ehr ·
Allein Gott in der Höh sei Ehr (canon) ·
Allein zu dir, Herr Jesu Christ ·
Alleluia! Looft God den Heer ·
Alleluia! Looft God in zijn heiligdom ·
Alleluia, wij heffen het aan ·
Alleluia. Uw woord, vaste grond voor de voeten ·
Alleluia (Paaswake) ·
Alleluia 7 ·
Alleluja. Dit is de dag ·
Alleluja II ·
Allen die willen naar Island gaan ·
Aller Augen warten auf dich, Herre ·
Aller ogen wachten ·
Alles ist an Gottes Segen ·
Alles ist eitel ·
Alles op aarde zing Gods eer ·
Alles uit Hem ontstaan ·
Alles wat adem heeft, love de Heer ·
Alles wat adem heeft love de Here ·
Alles wat er staat geschreven ·
Alles wat over ons geschreven is ·
Alléluja! louange à Dieu ·
Alma Redemptoris Mater ·
Almost persuaded now to believe ·
Almsgiving ·
Als Gij er zijt ·
Als Gij niet zijt ·
Als God ons thuisbrengt uit onze ballingschap ·
Als Jesus Christus in der Nacht ·
Als Jesus in syn Majesteyt ·
Als alle hoop vervlogen is ·
Als alle mensen vogels dromen ·
Als bij het oversteken ·
Als de grote klokke luidt ·
Als een ster in lichte luister ·
Als ich bei meinen Schafen wacht ·
Als ik U aanroep ·
Als ik in gedachten sta ·
Als ik slaap ·
Als je bidt zal Hij je geven ·
Als je geen liefde hebt voor elkaar ·
Als koning opgetreden ·
Als op het einde van de weg ·
Als vierzig Tag nach Ostern warn ·
Als vrijheid was wat vrijheid lijkt ·
Als wij dan eten van dit brood (Huijbers) ·
Als wij dan eten van dit brood (U alle eer/Glorie de Eeuwige) ·
Als wij weer het brood gaan breken ·
Also liebt Gott die arge Welt ·
Alstyne ·
Altijd is Kortjakje ziek ·
Alzo lief had God de wereld ·
Am schönsten Tag hienieden ·
Amazing grace ·
Amen (Wir glauben all) ·
Amen (drievoudig) ·
Amen (enkelvoudig) ·
Amen court ·
America ·
Amor Dei ·
An Wasserflüssen Babylon ·
Andernach ·
Angel's Song ·
Angel's story ·
Angels' Song ·
Angelus ·
Angelvoices ·
Annie Laurie ·
Antioch ·
Antioch Comfort ·
Antwoord mij en keer u tot mij ·
Any room ·
Anywhere with Jesus, says the Christian heart (Lowry) ·
Arizona ·
Arlington ·
Armageddon ·
As the deer pants for the water ·
Assam ·
Assurance ·
At the feast of Belshazzar and a thousand of his lords ·
At the feet of Jesus ·
At the feet of Jesus waiting ·
At the sounding of the trumpet ·
Attende Domine ·
Audi benigne conditor ·
Audrey-green ·
Auf, auf, ihr Reichsgenossen ·
Auf, auf, mein Herz, mit Freuden ·
Auf, auf, mein Herz, und du, mein ganzer Sinn ·
Auf dich, mein Vater, will ich hoffen ·
Auf meinen lieben Gott ·
Auld lang syne ·
Aurelia ·
Aus meines Herzens Grunde ·
Aus tiefer Not schrei ich zu dir ·
Austrian Hymn ·
Ave Maria ·
Ave regina caelorum ·
Azmon ·
BWV123 ·
BWV767 ·
BWV 445 ·
BWV 458 ·
BWV 475 ·
BWV 484 ·
BWV 493 ·
Baca (Havergal) ·
Ballerma ·
Bangor ·
Barmhartige Heer, genadige God ·
Barmhartige Heer, genadige God (IWVL 1) ·
Barmhartige Heer, genadige God (Vernooij) ·
Barn Jesus i en krybbe la ·
Barrow (Mason) ·
Battle Hymn of the Republic ·
Batty ·
Baylor ·
Be glad in the Lord, and rejoice ·
Be still ·
Be still and know that I am God ·
Beach spring ·
Beata nobis gaudia ·
Beati voi poveri ·
Beatitudo ·
Beautiful valley of Eden ·
Bedford ·
Bedroefde herteken ·
Beecher ·
Beeld en gelijkenis van Hem die leeft ·
Befiehl du deine Wege ·
Befiehl du deine Wege (Haydn) ·
Beginnings ·
Behoed de liefde ·
Behoed uw kerk, zet uit, o God, haar palen ·
Behold Me standing at the door (Knapp) ·
Behold the precious Lamb of God ·
Behüte mich, Gott ·
Bekleedt u met de nieuwe mens ·
Bekleedt u met de nieuwe mens (Vogel) ·
Belgrave ·
Belle, qui tiens ma vie ·
Belmont (Gardiner) ·
Beneath the cross of Jesus ·
Bergen kunnen het ·
Berglund ·
Besancon Carol ·
Bethany ·
Better world ·
Beulah (Garrett) ·
Beurtspraak tafelgebed (Winter) ·
Beveel gerust uw wegen ·
Bevelen wij elkaar in de hoede van de Eeuwige ·
Beverley ·
Bewaar mij bij U, Heer ·
Bewaar mij bij U, Heer (Maessen) ·
Bey stiller Nacht ·
Bidden wij met geloof in ons hart ·
Bidden wij tot de levende God ·
Bien que le ciel par trop de rigueur ·
Bij God alleen verstilt mijn ziel ·
Bij God alleen verstilt mijn ziel (Werbrouck) ·
Bij U is de bron ·
Bij de Jakobsbron ·
Binghamton ·
Blaas de trompetten ·
Blaas de trompetten, juich voor uw koning ·
Blackbourne ·
Blacklands ·
Blad glanst van groen, de winter is voortvluchtig ·
Blaenwern ·
Blairgownie ·
Bleib mit deiner Gnade bei uns ·
Bless His holy name ·
Bless the Lord, my soul ·
Blessed Lord, how much I need Thee! ·
Blessed be the fountain of blood ·
Blessed lamb of Calvary (refrain) ·
Blessings ·
Blessings (Excell) ·
Blijf bij ons, reisgenoot ·
Blijf bij ons, want het is avond ·
Blijf niet staren op wat vroeger was ·
Blinde man, ga voort gij ·
Blott en dag ·
Bogoroditse Dievo 2 ·
Bolton (Simpson) ·
Bonen plukken ·
Bont-Newydd ·
Boven mensen uit ·
Boyce ·
Boylston ·
Bracht niet de Heer Sion terecht ·
Brandde ons hart niet ·
Bread of Life ·
Break Thou the bread of life ·
Breng Gij, o God, in het licht ·
Brich uns, Herr, das Brot ·
Bridget ·
Broeders en zusters 1 (Willibrordusmis) ·
Broeders en zusters 2 (Willibrordusmis) ·
Broeders en zusters belijden wij ·
Bron van het zijnde, groot zijt gij ·
Brood uit de hemel gaf Hij hun ·
Brood van leven ·
Brood zal ik geven ·
Brother James's Air ·
Bryn Calfaria ·
Bryniau cassia ·
Bryson City ·
Buckley ·
Bulgaarse melodie ·
Bullinger ·
Bunessan (melodie) ·
Burford ·
By and by we shall know Jesus ·
By the waters of Babylon ·
Bóg jest miłością ·
Caersalem ·
Caithness ·
Calcutta (51351) ·
Calfaria ·
Called unto Holiness, Church of our God ·
Calvary (Stanley) ·
Camberwell (Brierley) ·
Campmeeting (var.) ·
Canaan ·
Canberra ·
Canonbury ·
Canonmills ·
Canticle of the gift ·
Cantico de le creature ·
Cantique de Noël ·
Carlisle ·
Caro mea ·
Carol (Willis) ·
Cassell ·
Castiglione ·
Caswall ·
Caton ·
Cenédius ·
Chalvey ·
Chant (Troyte, No. 1) ·
Chichen Itza ·
Children's Praises ·
China (Swan) ·
Christ Arose ·
Christ ist erstanden ·
Christ lag in Todesbanden ·
Christ triumphant ·
Christ unser Herr zum Jordan kam ·
Christe, der du bist Tag und Licht ·
Christe, du Lamm Gottes ·
Christe, du Schöpfer aller Welt ·
Christe, lux mundi ·
Christe, redemptor omnium ·
Christe die du bist dach end licht ·
Christe du biste ·
Christe qui Lux es et dies ·
Christe qui Lux est et dies ·
Christmas ·
Christum quaeritis ·
Christus, Gij zijt het licht in ons leven ·
Christus, de gestalte van God ·
Christus, der ist mein Leben ·
Christus, der uns selig macht ·
Christus, onze Heer, verrees ·
Christus, uit God geboren ·
Christus der uns selig macht ·
Christus die verrezen is ·
Christus gaat voor alles uit ·
Christus ging als eerste ·
Christus hecht ons tot één lichaam ·
Christus heeft voor ons geleden ·
Christus in het graf geborgen ·
Christus is de ware hoeksteen ·
Christus is opgestanden ·
Christus is verrezen (IWVL) ·
Christus ist erstanden ·
Christus ist erstanden! O tönt ·
Christus naar wie wij heten ·
Christus wandelt langs de straten ·
Cleansing Fountain ·
Close to Thee ·
Close to Thee (var.) ·
Cloth Fair ·
Co jest to smutneho ·
Coda van de deputaten voor de gezangen benoemd door de generale synode van Middelburg 1933 ·
Coe Fen ·
Colchester ·
Coleshill ·
Columcille ·
Com nu met sang van soete tonen ·
Come, Thou burning Spirit, come ·
Come, be baptized ·
Come, brethren, as we march along ·
Come, comrades dear, who love the Lord ·
Come, let us join our cheerful songs (53111) ·
Come, my Redeemer, come (Hoffman) ·
Come, shout and sing, make Heaven ring ·
Come every soul by sin oppressed ·
Come faithful people ·
Come home! come home ·
Come into my heart, blessed Jesus ·
Come thou weary ·
Come to the Savior, make no delay ·
Come to the Saviour! come to the Saviour! ·
Come to the place of prayer ·
Come unto me ·
Come unto me, It is the Savior's voice ·
Coming Home ·
Comme le vent incline les épis ·
Comt nu met sangh ·
Conditor alme siderum ·
Confiteor ·
Connect ·
Consecration (Knapp) ·
Consolation ·
Consolation (Webbe) ·
Contemplation (Ouseley) ·
Converse ·
Coronation ·
Coronation (Holden) ·
Corvedale ·
Cradle Song ·
Cranham ·
Cranham (melodie) ·
Create in me a clean heart ·
Creation ·
Creator alme siderum ·
Creator alme siderum (Theodotus) ·
Creator alme siderum (gregoriaans) ·
Crediton ·
Credo-III ·
Credo I ·
Credo III ·
Credo III - Amen ·
Criaturas del Reino ·
Crimond ·
Crimson ·
Cross of Jesus ·
Crucem tuam adoramus Domine ·
Crucifix (Greek) ·
Cruelle departie ·
Crusader's Hymn ·
Cuequita ·
Culross ·
Cwm Rhondda ·
Célébrons sans cesse ·
D'Almachtige is mijn herder en Geleide (Schuurman) ·
D' Almachtige is mijn herder en geleide (Röntgen) ·
D'où viens-tu, bergère ·
Da nun der Tag uns geht zu end ·
Da pacem, Domine ·
Daar gaat Saulus ·
Daar is uit 's werelds duist're wolken ·
Daar juicht een toon, daar klinkt een stem ·
Daar komt de man uit Anatot ·
Daar komt een man uit Nazaret ·
Daar komt een schip, geladen ·
Daar was een sneeuwwit vogeltje ·
Dag der dagen, als de tijden ·
Dag zo bitter en zo goed ·
Daily, daily (55113) ·
Daniel W. Whittle ·
Dank, trouwe Heer ·
Dank U voor deze nieuwe morgen ·
Dank de Heer, want Hij is vriendelijk ·
Dankbaarheid zij uw offer ·
Danket dem Herren, unserm Gott ·
Danket dem Herrn ·
Dans en zing: hosanna voor de koning ·
Dans nos obscurités ·
Darwall's 148th ·
Das Kaiserlied ·
Das Leiden des Herrn ·
Das ist ein köstlich Ding ·
Dass ich atme, lebe, bin ·
Dat God zijn hand boven jouw hoofd blijft houden ·
Dat de weg naar je toekomt ·
Dat ik recht kan staan ·
Dat ons zorgen en werken ·
Dat uw ogen nacht en dag (Sanderman) ·
Dat wij onszelf gewonnen geven ·
Dat wij volstromen met levensadem ·
Dauw, hemel, van omhoog ·
Dauwt, hemelen, van omhoog ·
David, David, speel nog eens voor mij ·
David werd gekozen boven alles uit ·
Day of rest ·
Dayton ·
De Barmhartige ziet naar mij om ·
De Eeuwige zal je zegenen ·
De Engelsche Fortuyn ·
De Fleury ·
De Geest des Heren heeft ·
De Geest des Heren heeft (Stumpel) ·
De Geest des Heren is op hem ·
De Geest van God waait als een wind ·
De Geest van de Heer heeft bezit genomen ·
De Heer deed nieuwe wonderen voor ons ·
De Heer heeft zijn engel gezonden ·
De Heer heeft zijn volk gevoed ·
De Heer is hier in glorie en luister ·
De Heer is koning (Sigfried) ·
De Heer is koning (de Klerk) ·
De Heer is mijn herder ·
De Heer is mijn herder, mij zal niets ontbreken ·
De Heer is mijn licht en mijn heil ·
De Heer is opgetogen ·
De Heer is steeds barmhartig ·
De Heer is voor wie Hem aanroept nabij ·
De Heer is waarlijk opgestaan (de Vries) ·
De Heer is waarlijk opgestaan (ter Burg) ·
De Heer richt op zijn berg een maaltijd aan (Hagen) ·
De Heer richt op zijn berg een maaltijd aan (Vogel) ·
De Heer schenke ons zijn zegen ·
De Heer zal bij u zijn ·
De Heer zegt woorden van leven ·
De Here, de heerser der aarde ·
De Leidsman ten leven is ondergegaan ·
De Levende richt zich op ·
De Levende waakt over je gaan en je komen ·
De Levende zegene en behoede u ·
De Mey die komt ons by, seer bly ·
De Tien Geboden ·
De aarde is vervuld ·
De aarde is vol van Gods Geest ·
De aarde lag verloren ·
De allergrootste Koning ·
De ark van Gods geboden ·
De bomen in de vijgenhof ·
De bomen zijn op weg gegaan ·
De dag, geboren uit het duister ·
De dag gaat nu bij ons vandaan ·
De dag gaat open voor het woord des Heren ·
De dag raakt in de nacht vergeten ·
De dageraad gaat stralen ·
De dieren zijn geschapen ·
De eerste uit de doden ·
De engelen van het kwaad ·
De ezelruiter! Kijk, die ezelruiter ·
De gasten wachten binnen ·
De glorie van de Eeuwige zal worden onthuld ·
De golven, wild en groot ·
De gouden zonne heeft overwonnen ·
De grote mensen durven niet ·
De heer gaat naar het buitenland ·
De heilige geest, de helper ·
De heiligen ons voorgegaan ·
De hemel heeft een lied doen horen ·
De hemel is opengesprongen ·
De hemel mag horen ·
De hemel reikt ons leeftocht aan ·
De hemel reikt ons leeftocht aan (de Houwer) ·
De herder heeft zich niet vergist ·
De herdertjes lagen bij nachte ·
De hulp komt mij van de Heer ·
De ijver voor uw huis ·
De jaren ·
De koning der Perzen schreef een gebod ·
De koning heeft gebeden ·
De koning maakt een gouden beeld ·
De koning van Egypteland ·
De koningen kwamen van verre ·
De koningin van Scheba ging ·
De laatsten worden de eersten ·
De laatsten zullen eersten zijn ·
De lente is gekomen ·
De liefde gaat ons voor ·
De liefde is geduldig ·
De man die uit den vreemde ·
De mei die komt ons bij zeer blij ·
De mens, geboren uit een vrouw, heeft weinig dagen ·
De mens die ons beminde ·
De mens die ons beminde (Voorhoeve) ·
De mensen die gaan in het duister ·
De merel fluit als morgenopening ·
De mond der aarde spreekt ·
De morgen is een vroege vriend ·
De naam des Heren zij geprezen ·
De nacht loopt ten einde ·
De noche iremos, de noche ·
De oorsprong van leven en licht ·
De oprechten draagt licht ·
De rijke kwam tot Jezus ·
De schapen alle honderd ·
De schapen luisteren naar een stem ·
De stem van JHWH is over de wateren ·
De steppe zal bloeien ·
De tafel van samen, de tafel is gedekt ·
De tien geboden ·
De toekomst is al gaande ·
De tronk van Jesse heeft gebloeid ·
De trouw en goedheid van de Heer ·
De visser ging uit vissen ·
De vissers op het meer ·
De vloed van vóór de tijd ·
De vogels in de bomen ·
De vogels van de bomen ·
De vossen hebben holen ·
De vreugde voert ons naar dit huis ·
De weg is afgelopen ·
De wereld is gewonnen ·
De wijsheid van vóór alle tijden ·
De wijzen, de wijzen ·
De wind, wij zien hem niet ·
De winter haast vergangen ·
De winter is vergangen ·
De winter is vergangen (alt.) ·
De zon daalt in de zee ·
De zoon van Kis uit Benjamin ·
Dearest name in earth or heaven ·
Decatur ·
Dedekam ·
Deep harmony (Parker) ·
Delf mijn gezicht op, maak mij mooi ·
Den Vater dort oben ·
Denn die Hirten lobeten sehre ·
Dennis ·
Depth of mercy ·
Der Erdkreis sinkt in Dunkelheit ·
Der Heilig' Geist vom Himmel kam ·
Der Herr erhört dich in der Not ·
Der Herr ist König überall ·
Der Herr ist mein getreuer Hirt ·
Der Himmel, der ist ·
Der Mond ist aufgegangen ·
Der Morgenstern ist aufgedrungen ·
Der Tag, der ist so freudenreich ·
Der Tag bricht an und zeiget sich ·
Der du uns weit voraus ·
Des Heil'gen Geistes reiche Gnad' ·
Deus creator omnium ·
Diadem ·
Diademata ·
Dich lobn wir Gott mit eine ·
Dichtbij is God voor wie Hem roepen ·
Die Nacht ist kommen ·
Die Nacht ist vorgedrungen ·
Die Sach’ ist dein ·
Die Tugend wird durchs Kreuz geübet ·
Die Wacht am Rhein ·
Die Wanderschaft in dieser Zeit ·
Die chaos schiep tot mensenland ·
Die de morgen ontbood ·
Die güldene Sonne ·
Die in benauwdheid zuchten ·
Die met ons deelt het brood als onder vrienden ·
Die mij droeg op adelaarsvleugels (Huijbers) ·
Die naar menselijke gewoonte ·
Die ons gedenkt ·
Die ons schiep ·
Die ons voor het licht gemaakt hebt ·
Die rechtens God gelijk ·
Die roepen in nood ·
Die winter is vergangen ·
Die zich breken laat ·
Dies Dominica ·
Dies irae ·
Dies irae, dies illa ·
Dies sind die heil'gen zehn Gebot ·
Dieweil ich auferstehe ·
Dim ond Iesu ·
Dir, dir, Jehova, will ich singen ·
Dir, dir, o Höchster, will ich singen ·
Dismissal (Viner) ·
Dit ene weten wij ·
Dit huis vol mensen ·
Dit is de dag die de Heer heeft gemaakt (Raas) ·
Dit is een morgen als ooit de eerste ·
Dit is het kruis ·
Dit is het lied van de man die overwon ·
Dit is het verbond van God met de mensen ·
Dit is het wonder: de kracht van de Geest ·
Dit is mijn gebod: dat gij elkaar liefhebt ·
Dit is mijn woord: Ik ben uw God (Vogel) ·
Dit lied gaat over Jezus ·
Divinum Mysterium ·
Dix (Kocher) ·
Do you know the song the angels sang ·
Doe Gij opgaan over ons uw lichtend aanschijn ·
Doe lichten over ons ·
Doe mij binnengaan in het oord van rust en vrede ·
Doe mij recht, o God ·
Doe ons, Heer, uw genade aanschouwen ·
Doe uw aanschijn lichten ·
Dolgelly ·
Dome Alley ·
Dominus regit me ·
Dona nobis pacem ·
Door de wereld gaat een woord ·
Door goede machten ·
Door wat voor grote eenzaamheden ·
Doorgrond mij, ken mijn hart ·
Down Ampney ·
Down at the cross where my Savior died ·
Down life's dark vale we wander ·
Down the mountain the river flows ·
Drie koningen zagen een sterre ·
Drie schepen kwamen aangezeild ·
Driewerf een gloria ·
Drifting away from Christ in thy youth ·
Drink to me only with thine eyes ·
Du, Herr, verlässt mich nicht ·
Du Friedefürst, Herr Jesu Christ ·
Du Lebensbrot, Herr Jesu Christ ·
Du Lebensbrot, Herr Jesu Christ (var.) ·
Du Lebensbrot, Herr Jesu Christ (variant) ·
Du Volk, das du getaufet bist ·
Du grosser Schmerzensmann ·
Du meine Seele, singe ·
Du meine Seele, singe (canon) ·
Du som gick före oss ·
Duane Street ·
Duits, 18e eeuw? ·
Duits , gewijzigd ·
Duke Street ·
Dulce carmen ·
Dun Aluinn ·
Duncannon ·
Dundee ·
Dunfermline ·
Dunstan ·
Dzuwa Lapita ·
Earth and all stars ·
East Acklam ·
Easter hymn ·
Eastergate ·
Eastville ·
Ebenezer ·
Ebenezer (Ton-y-botel) ·
Een Koning is geboren ·
Een blinde man zit aan de weg ·
Een engel heeft de toon gezet ·
Een fonkelnieuw begin ·
Een heel klein zaadje ·
Een jongen met een grote mond ·
Een kind geboren te Betlehem ·
Een kind is ons geboren ·
Een klacht klinkt uit Gods Vaderhart ·
Een ladder naar de sterren ·
Een lamp voor mijn voet is uw woord ·
Een landheer had met eigen hand ·
Een loflied voor de Heer ·
Een mens te zijn op aarde ·
Een moeder van ons allen ·
Een nieuw gebod geef Ik u ·
Een nieuwe dag, hier ben ik weer ·
Een rijke man, een man van niets ·
Een schare die niemand kan tellen ·
Een schoot van ontferming is onze God ·
Een smekeling, zo kom ik tot uw troon ·
Een stad van vrede zoeken wij ·
Een stem, die niemand stuit ·
Een vader had twee zonen ·
Een volk op weg gezet ·
Een zaaier ging uit om te zaaien ·
Een zaaier ging uit om te zaaien (Van Amstel) ·
Een zaaier ging uit om te zaaien (Westerop) ·
Een zwarte man uit Afrika ·
Eens, als de bazuinen klinken (ter Burg) ·
Eens komt de grote zomer ·
Eens zal 'k wonen in een oord ·
Eens zal op de grote morgen ·
Eenzaam blijf ik roepen tot God ·
Eer aan God (Christus het eeuwige woord) ·
Eer aan God (Missa ad modum gregorianum) ·
Eer aan God (Paus Joannesmis) ·
Eer aan God (Ruessink) ·
Eer aan God (Stumpel) ·
Eer aan God (Thomasmis) ·
Eer aan God (Willibrordusmis) ·
Eer zij God in onze dagen (Weemaes) ·
Eeuwig Halleluja ·
Eeuwige, onze God ·
Eeuwige Vader ·
Egypte, grote moeder ·
Ehre sei Gott in der Höhe (canon) ·
Eia Phaebe, nunc serena ·
Ein Sämann säte Korn auf's Feld ·
Ein feste Burg ist unser Gott ·
Ein neues Lied wir heben an ·
Eirene ·
Eisenach (Gesius) ·
El Kader ·
El desembre congelat ·
Elia was, tot de dood beducht ·
Elke dag, aan ons gegeven ·
Ellacombe ·
Ellacombe (variant) ·
Ellers ·
Ellesdie ·
Ellie Rhee ·
Ellon ·
Ely ·
En dansend zingen zij ·
En zie, een groot teken verscheen aan de hemel ·
En zolang de hemel bestaat ·
Endsleigh ·
Engelberg ·
Engels ·
England's Lane ·
Entlaubet ist der Walde ·
Enviado ·
Ephesus ·
Epiphany ·
Er heeft een stem gesproken ·
Er is een dag voorbij gegaan ·
Er is een kindeke geboren op d'aard ·
Er is een roos ontloken ·
Er is een woord waarvan ik zing ·
Er is geen plaats ·
Er kraait geen haan, er kraait geen haan ·
Er roept een man in de woestijn ·
Er was een kind, dat zwaar en diep ·
Er was er eens een koning ·
Er was er eens een rijke man ·
Er wird es tun, der fromme, treue Gott ·
Er wordt een nieuwe stad gebouwd ·
Erbarm' dich mein, o Herre Gott ·
Ere wie ere toekomt ·
Ere zij God ·
Ergens komt een kind vandaan ·
Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort ·
Erheb auf mich dein Angesicht ·
Erken nu de Heer ·
Ermuntre dich, mein schwacher Geist ·
Ermuntre dich / Brich an, du schönes Morgenlicht ·
Ernan ·
Erschienen ist der herrlich Tag ·
Erstanden ist der heilig Christ ·
Ervaart het, ziet: mild is de Heer ·
Es geht durch alle Lande ein Engel still umher ·
Es glänzet der Christen inwendiges Leben ·
Es ist das Heil uns kommen her ·
Es ist ein Ros entsprungen (canon Grünke) ·
Es ist ein Ros entstprungen (canon Vulpius) ·
Es ist genug ·
Es ist gewisslich an der Zeit ·
Es ist kein Tag ·
Es kommt ein Schiff, geladen (canon) ·
Es spricht der Unweisen Mund wohl ·
Es woll uns Gott genädig sein ·
Es wolle Gott uns gnädig sein ·
Esa Einai ·
Esprit de Dieu, souffle de vie ·
Est ce le grand Dieu des alarmes ·
Este's psalter 1592 ·
Eternal God ·
Eucharistic hymn ·
Euclid ·
Eudoxia ·
Evan (Havergal) ·
Evelyns ·
Even Me (Bradbury) ·
Evensong ·
Eventide ·
Everton ·
Expostulation ·
Exsultet ·
Exultet ·
Eén ding is nodig, de rest is overbodig ·
F. Keessen ·
Fade, fade, each earthly joy ·
Faisons réjouissance ·
Faithfulness ·
Falkland ·
Farrant ·
Father, we love you ·
Fear not! God is thy shield ·
Festum die hodie ·
Fierce and wild the storm is raging ·
Fiez-vous en Lui ·
Fill me now ·
Fillmore ·
Finchley ·
Finlandia ·
Fl. van der Putt ·
Flemming ·
Forest Green ·
Forest green ·
Foundation ·
Franconia ·
Frankrijk ·
Free from the law, O happy condition ·
Freetown ·
Freiheit, die ich meine ·
Freut euch ihr Menschenkinder all ·
Frieden, Frieden ·
From mountain top and dewy vale ·
Fröhlich soll mein Herze springen ·
Fulda ·
Fully trusting ·
Für dein empfangen Speis und Drank ·
Für dich sei ganz mein Herz und Leben ·
Ga: tot de einden der aarde ·
Ga heen in de vrede van de Heer (Luthers) ·
Ga in het schip, zegt Gij (Geraedts) ·
Ga met ons, dat het duister wijkt ·
Ga niet alleen door 't leven ·
Gabriel's Message ·
Galathea, geestigh dier ·
Galliard ·
Garden ·
Garelochside ·
Gaudeamus hodie ·
Gebedsgroet (Luthers) ·
Gedenk uw ontferming, God ·
Geef, o Heer, dat onze namen ·
Geef mij, Heer, mij los te zingen ·
Geef ons genadig, goede God ·
Geest, die vuur en liefde zijt ·
Geest, uit de hemel neergedaald ·
Geest die vuur en liefde zijt ·
Geibel ·
Gelijk als de witte zwanen ·
Gelijk het hert dat reikt ·
Gelobet seist du, Jesu Christ ·
Gelobt sei Gott im höchsten Thron ·
Geloofd zij God die eeuwig leeft ·
Gelukkig alwie de Heer vreest ·
Gelukkig alwie de Heer vreest (van der Putt) ·
Gelukkig ben je als je schuld bekent ·
Gelukkig de armen van geest ·
Gelukkig de man ·
Gelukkig de mens ·
Gelukkig die het woord hoort ·
Gelukkig is de mens ·
Gelukkig is het land ·
Gelukkig wie wonen in uw huis ·
Gelukkig wie wonen in uw huis (Oelbrandt) ·
Gen Himmel aufgefahren ist ·
Genadig de Heer en rechtvaardig ·
Genesteld aan uw hart ·
Geneva (Cole) ·
Genève 1562 ·
Geprezen zijt Gij, Heer, de God van onze vaderen ·
Germany ·
Geroepen om op weg te gaan ·
Gerontius ·
Geschenk uit de hemel ·
Gestuurd op wegen ongedacht ·