Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.300 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

Dit jaar worden er opnieuw Kerkliedwiki Schrijfdagen georganiseerd. Aanmelden of meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

De noche iremos, de noche

Uit Kerkliedwiki
(Doorverwezen vanaf De noche iremos)
Ga naar: navigatie, zoeken
De noche iremos
Wij gaan de nacht door
Vorm Kernvers
Herkomst
Titel De noche
Taal Spaans
Periode 20e eeuw
Gemeenschap Gemeenschap van Taizé
Tekst
Dichter Luis Rosales
Vertaler Gerrit Groeneveld (Fr)
Bijbelplaats Psalm 42:2-3
Muziek
Componist Jacques Berthier
Melodie De noche
Solmisatie 3-3-3-3-3-3-4-4
Gebruik
Thema Licht en duisternis
Zoeken
Liedbundels
Liedboek 2013 895
Zangen van Zoeken en Zien 90
 LB Fr 895   Tz 12   TzNL 38 
Rechten
Rechthebbende Ateliers et Presses de Taizé

De noche of De noche iremos is een kernvers uit de gemeenschap van Taizé. Van het lied is ook een Nederlandse vertaling getiteld Wij gaan de nacht door.

Liedbundels

Het Taizé liederen- en gebedenboek bevat de bovengenoemde Nederlandse vertaling. Zangen van zoeken en zien heeft de Engelse vertaling (By night, we hasten, in darkness) opgenomen.

Opname beluisteren

Tekst

Tekst en muziek zijn te vinden op de pagina Liederen leren op de website van Taizé.

Ontstaan

Afkomstig uit de gemeenschap van Taizé.

Inhoud

De tekst is afkomstig uit een gedicht van de Luis Rosales, die hierbij is geïnspireerd door woorden van Johannes van het Kruis.
De solo's die in het Liedboek (2013) bij dit lied staan zijn afgeleid van Psalm 42:2,3

Muziek

Muziekuitgaven

Het lied is standaard voorzien van een vierstemmige zetting. Tekst en muziek zijn te vinden op de pagina Liederen leren op de website van Taizé. Hier zijn ook MIDI's beschikbaar van de afzonderlijke stemmen, de vier stemmen gezamenlijk en de gitaarbegeleiding.

Zie het artikel Zie De noche (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Gerrit Groeneveld heeft de Friese vertaling gemaakt: De noche iremos / Wy gean de tsjustere nacht troch

Liturgisch gebruik

Het lied is een zogeheten kernvers: de tekst wordt vele keren herhaald gezongen en krijgt daardoor een meditatief karakter.

Bronnen