Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
There is life for a look at the Crucified One
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
There is life for a look at the Crucified One There is Life for a Look | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1860 |
Tekst | |
Dichter | Amelia Mathilda Hull |
Metrisch | 12-9-11-9 |
Muziek | |
Componist | Edward G. Taylor |
Melodie | Latakia |
Solmisatie | 1-2-3-3-3-3-4-3-3-2-1-2-3 |
Liedbundels | |
Gospel Hymns 635 | |
Sacred Songs & Solos 0123 |
There is life for a look at the Crucified One is een lied geschreven door Amelia Mathilda Hull (1825-1882) en op muziek gezet door Edward G. Taylor (1830-1887).
Inhoud
Vertalingen
Het lied is vertaald door
- Meier Salomon Bromet: Door een blik op het kruis is er leven en heil
- C.S. Adama van Scheltema: Er is leven in 't zien op den Heer aan het hout
Opname beluisteren
Tekst
There is Life for a Look
1 There is life for a look at the Crucified One,
There is life at this moment for thee;
Then look, sinner, look unto Him and be saved,
Unto Him who was nailed to the tree.
refrain:
Look! look! look and live!
There is life for a look at the Crucified One,
There is life at this moment for thee.
2 Oh, why was He there as the Bearer of sin,
If on Jesus thy guilt was not laid?
Oh, why from His side flowed the sin-cleansing blood,
If His dying thy debt has not paid?
refrain
3 It is not thy tears of repentance or prayers,
But the Blood, that atones for the soul;
On Him, then, who shed it, thou mayest at once
Thy weight of iniquities roll.
refrain
4 Then doubt not thy welcome, since God has declared
There remaineth no more to be done;
That once in the end of the world He appeared,
And completed the work He begun.
refrain
5 Then take with rejoicing from Jesus at once
The life everlasting He gives;
And know with assurance thou never canst die,
Since Jesus, thy righteousness, lives.
refrain
Ontstaan
Volgens hymntime 'written the night she came to Christ after hearing a local evangelist'.
Inhoud
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |