Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Christus is opgestaan: verschil tussen versies
(→Opname beluisteren) |
k |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
− | |||
|beginregel=Christus is opgestaan | |beginregel=Christus is opgestaan | ||
|oorspr-titel=Christ ist erstanden | |oorspr-titel=Christ ist erstanden | ||
Regel 18: | Regel 17: | ||
|Kerkelijk jaar=Paasnacht; Paasmorgen | |Kerkelijk jaar=Paasnacht; Paasmorgen | ||
|LB=613 | |LB=613 | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Lieteboek 2013|613}} | ||
}} | }} | ||
'''Christus is opgestaan''' is een paaslied uit de 12e tot 15e eeuw uit Zuid-Duitsland of Oostenrijk. De vertaling is van [[Andries Govaart]]. | '''Christus is opgestaan''' is een paaslied uit de 12e tot 15e eeuw uit Zuid-Duitsland of Oostenrijk. De vertaling is van [[Andries Govaart]]. | ||
Regel 32: | Regel 32: | ||
[[Cor Waringa]] maakte de Friese vertaling: '''Kristus is opstien''' | [[Cor Waringa]] maakte de Friese vertaling: '''Kristus is opstien''' | ||
Dit lied is de vertaling van het Duitse lied; er is ook een versie met een oorspronkelijke Nederlandse tekst: [[Christus is opgestanden]] (o.a. [[Liedboek 2013]] 616). | Dit lied is de vertaling van het Duitse lied; er is ook een versie met een oorspronkelijke Nederlandse tekst: [[Christus is opgestanden]] (o.a. [[Liedboek 2013]] 616). | ||
+ | |||
+ | ==Literatuur== | ||
+ | Toelichting: | ||
+ | * Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/613-christus-is-opgestaan-5_7_6 | ||
{{Beginnetje|lied}} | {{Beginnetje|lied}} |
Versie van 13 jan 2021 om 22:02
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Christus is opgestaan | |
Herkomst | |
Titel | Christ ist erstanden |
Taal | Duits |
Land | Duitsland; Oostenrijk |
Periode | 12e-15e eeuw |
Tekst | |
Vertaler | Andries Govaart Cor Waringa (Fr) |
Herkomst | Beieren/Oostenrijk, 12e tot 15e eeuw |
Metrisch | 6-7-7-6-4 |
Muziek | |
Melodie | Christ ist erstanden |
Herkomst | Salzburg 1160/1433 Tegernsee 15e eeuw Wittenberg 1529 |
Solmisatie | 6-5-6-1-2-6 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Paasnacht Paasmorgen |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 613 | |
Lieteboek 2013 613 |
Christus is opgestaan is een paaslied uit de 12e tot 15e eeuw uit Zuid-Duitsland of Oostenrijk. De vertaling is van Andries Govaart.
Opname beluisteren
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (www.liedboekzettingen.nl) [1]
- <html5media height="50" width="200">File:Nlb_613_s.mp3</html5media>
Muziek
Zie Christ ist erstanden (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Zie Christus is opgestanden (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen bij een variant op deze melodie.
Hymnologische informatie
Cor Waringa maakte de Friese vertaling: Kristus is opstien Dit lied is de vertaling van het Duitse lied; er is ook een versie met een oorspronkelijke Nederlandse tekst: Christus is opgestanden (o.a. Liedboek 2013 616).
Literatuur
Toelichting:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/613-christus-is-opgestaan-5_7_6
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |