Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Christus is opgestaan: verschil tussen versies
Regel 6: | Regel 6: | ||
|periode=12e-15e eeuw | |periode=12e-15e eeuw | ||
|vertaler1=Andries Govaart | |vertaler1=Andries Govaart | ||
+ | |vertaler2=Cor Waringa | ||
+ | |vertaler2-v=Fr | ||
|herkomst tekst1=Beieren/Oostenrijk, 12e tot 15e eeuw | |herkomst tekst1=Beieren/Oostenrijk, 12e tot 15e eeuw | ||
|metrisch1=6-7-7-6-4 | |metrisch1=6-7-7-6-4 | ||
Regel 16: | Regel 18: | ||
|kop-liedbundels=Ja | |kop-liedbundels=Ja | ||
|LB=613 | |LB=613 | ||
+ | |LB Fr=613 | ||
}} | }} | ||
'''Christus is opgestaan''' is een paaslied uit de 12e tot 15e eeuw uit Zuid-Duitsland of Oostenrijk. De vertaling is van [[Andries Govaart]]. | '''Christus is opgestaan''' is een paaslied uit de 12e tot 15e eeuw uit Zuid-Duitsland of Oostenrijk. De vertaling is van [[Andries Govaart]]. | ||
Regel 24: | Regel 27: | ||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
+ | [[Cor Waringa]] maakte de Friese vertaling: '''Kristus is opstien''' | ||
Dit lied is de vertaling van het Duitse lied; er is ook een versie met een oorspronkelijke Nederlandse tekst: [[Christus is opgestanden]] (o.a. [[Liedboek 2013]] 616). | Dit lied is de vertaling van het Duitse lied; er is ook een versie met een oorspronkelijke Nederlandse tekst: [[Christus is opgestanden]] (o.a. [[Liedboek 2013]] 616). | ||
{{Beginnetje|lied}} | {{Beginnetje|lied}} |
Versie van 9 feb 2018 om 18:17
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Christus is opgestaan | |
Herkomst | |
Titel | Christ ist erstanden |
Taal | Duits |
Land | Duitsland; Oostenrijk |
Periode | 12e-15e eeuw |
Tekst | |
Vertaler | Andries Govaart Cor Waringa (Fr) |
Herkomst | Beieren/Oostenrijk, 12e tot 15e eeuw |
Metrisch | 6-7-7-6-4 |
Muziek | |
Melodie | Christ ist erstanden |
Herkomst | Salzburg 1160/1433 Tegernsee 15e eeuw Wittenberg 1529 |
Solmisatie | 6-5-6-1-2-6 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Paasnacht Paasmorgen |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 613 |
Christus is opgestaan is een paaslied uit de 12e tot 15e eeuw uit Zuid-Duitsland of Oostenrijk. De vertaling is van Andries Govaart.
Muziek
Zie Christ ist erstanden (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Zie Christus is opgestanden (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen bij een variant op deze melodie.
Hymnologische informatie
Cor Waringa maakte de Friese vertaling: Kristus is opstien Dit lied is de vertaling van het Duitse lied; er is ook een versie met een oorspronkelijke Nederlandse tekst: Christus is opgestanden (o.a. Liedboek 2013 616).
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |