Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
De trouw en goedheid van de Heer: verschil tussen versies
(→Opname beluisteren: replaced: www.liedboekzettingen.nl → [https://www.liedboekzettingen.nl www.liedboekzettingen.nl]) |
k (→Opname beluisteren: audio) |
||
(2 tussenliggende versies door 2 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
− | |||
|beginregel=De trouw en goedheid van de Heer | |beginregel=De trouw en goedheid van de Heer | ||
|vorm=Strofelied; | |vorm=Strofelied; | ||
Regel 17: | Regel 16: | ||
|LB=207 | |LB=207 | ||
|LvdK Gez=375 | |LvdK Gez=375 | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|102 gezangen|39}}{{Ld lb|Colours of Grace|144}}{{Ld lb|Evangelisches Gesangbuch|440}}{{Ld lb|Filippus Liederenboek|17}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|207}}{{Ld lb|Lieteboek foar de tsjerken|375}} | ||
}} | }} | ||
'''De trouw en goedheid van de Heer''' is een vertaling van het Duitse lied '''All Morgen ist ganz frisch und neu'''. De tekst is van [[Johann Zwick]], vertaald door [[Ad den Besten]]. De melodie is van [[Johann Walter]]. | '''De trouw en goedheid van de Heer''' is een vertaling van het Duitse lied '''All Morgen ist ganz frisch und neu'''. De tekst is van [[Johann Zwick]], vertaald door [[Ad den Besten]]. De melodie is van [[Johann Walter]]. | ||
Regel 22: | Regel 22: | ||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
* Zetting: Egbert Minnema | * Zetting: Egbert Minnema | ||
− | : | + | :{{Audio|Lied 207.mp3}} |
* Duitse versie: | * Duitse versie: | ||
:{{youtube|ivf37VWXD58}} | :{{youtube|ivf37VWXD58}} | ||
− | * [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor ([https://www.liedboekzettingen.nl | + | * [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/207 liedboekzettingen.nl]) |
− | : | + | : {{Audio|Nlb_207_t.mp3}} |
+ | |||
+ | * Kamerkoor Musica Sacra o.l.v. [[Hans Jansen]]; [[Jan Hage]], orgel op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/207-de-trouw-en-goedheid-van-de-heer-1_9_8 | ||
==Muziek== | ==Muziek== | ||
Regel 47: | Regel 49: | ||
==Literatuur== | ==Literatuur== | ||
Toelichting: | Toelichting: | ||
+ | * Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/207-de-trouw-en-goedheid-van-de-heer-1_9_8 | ||
* Arie Eikelboom, Hymnologie III, blz. 156-160 | * Arie Eikelboom, Hymnologie III, blz. 156-160 | ||
* Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 18-76 (Joachim Stalmann) | * Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 18-76 (Joachim Stalmann) |
Huidige versie van 16 jul 2023 om 21:57
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
De trouw en goedheid van de Heer | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | All Morgen ist ganz frisch und neu |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Tekst | |
Dichter | Johann Zwick |
Vertaler | Ad den Besten Bernard Smilde (Fr) |
Metrisch | 8-8-8-8 |
Muziek | |
Componist | Johann Walter |
Melodie | All Morgen ist ganz frisch und neu |
Solmisatie | 1-1-7-1-5-3-4-2-1 |
Gebruik | |
Getijde v/d dag | Ochtend |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 207 | |
Liedboek voor de kerken Gezang 375 | |
102 gezangen 39 | |
Colours of Grace 144 | |
Evangelisches Gesangbuch 440 | |
Filippus Liederenboek 17 | |
Lieteboek 2013 207 | |
Lieteboek foar de tsjerken 375 |
De trouw en goedheid van de Heer is een vertaling van het Duitse lied All Morgen ist ganz frisch und neu. De tekst is van Johann Zwick, vertaald door Ad den Besten. De melodie is van Johann Walter.
Opname beluisteren
- Zetting: Egbert Minnema
- Duitse versie:
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor (liedboekzettingen.nl)
- Kamerkoor Musica Sacra o.l.v. Hans Jansen; Jan Hage, orgel op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/207-de-trouw-en-goedheid-van-de-heer-1_9_8
Muziek
Muziekuitgaven
Zie All Morgen ist ganz frisch und neu (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
Het lied heeft 7 strofen. De eerste regels van de 7 strofen:
- 1. De trouw en goedheid van de Heer
- 2. Maar gij die zegt in overmoed:
- 3. Hij siert zijn hemel niet om niet
- 4. Daartoe gaf God uw ogen 't licht,
- 5. O Christus, schone morgenster,
- 6. Drijf uit, o licht, wat duister is,
- 7. opdat wij wandlen als bij dag
In Colours of Grace is ook de Duitse, Engelse en Franse tekst opgenomen. Bernard Smilde maakte de Friese vertaling: Mei ’t rizen fan de nije moarn
Literatuur
Toelichting:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/207-de-trouw-en-goedheid-van-de-heer-1_9_8
- Arie Eikelboom, Hymnologie III, blz. 156-160
- Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 18-76 (Joachim Stalmann)