Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

De trouw en goedheid van de Heer: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied}} '''De trouw en goedheid van de Heer''' is een vertaling van het Duitse lied '''All Morgen ist ganz frisch und neu'''. De tekst is van Johann Zwic...')
 
Regel 1: Regel 1:
{{Infobox lied}}
+
{{Infobox lied
 +
|beginregel=De trouw en goedheid van de Heer
 +
|vorm=Strofelied;
 +
|oorspr-titel=All Morgen ist ganz frisch und neu
 +
|taal=Duits
 +
|land=Duitsland
 +
|dichter1=Johann Zwick
 +
|vertaler1=Ad den Besten
 +
|metrisch1=8-8-8-8
 +
|componist1=Johann Walter
 +
|melodie1=Vom Himmel hoch da komm ich her 2
 +
|solmisatie1=1-1-7-1-5-3-4-2-1
 +
|Getijde van de dag=Ochtend;
 +
|kop-liedbundels=Ja
 +
|LB=207
 +
|LvdK Gez=375
 +
|102 Gez=39
 +
|CofG=144
 +
|EG=440
 +
|Fil=17
 +
}}
 
'''De trouw en goedheid van de Heer''' is een vertaling van het Duitse lied '''All Morgen ist ganz frisch und neu'''. De tekst is van [[Johann Zwick]], vertaald door [[Ad den Besten]]. De melodie is van [[Johann Walter]].
 
'''De trouw en goedheid van de Heer''' is een vertaling van het Duitse lied '''All Morgen ist ganz frisch und neu'''. De tekst is van [[Johann Zwick]], vertaald door [[Ad den Besten]]. De melodie is van [[Johann Walter]].
  
 +
==Opname beluisteren==
 +
* Duitse versie:
 +
:<videoflash>ivf37VWXD58|300|170</videoflash>
 +
 +
==Hymnologische informatie==
 +
In Colours of Grace is ook de Duitse, Engelse en Franse tekst opgenomen.
 
==Literatuur==
 
==Literatuur==
 
Toelichting:
 
Toelichting:
 
* Arie Eikelboom, Hymnologie III, blz. 156-160
 
* Arie Eikelboom, Hymnologie III, blz. 156-160
 
* Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 18-76 (Joachim Stalmann)
 
* Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 18-76 (Joachim Stalmann)

Versie van 1 mrt 2016 om 21:02

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 207 Liedboek voor de kerken Gezang 375
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
De trouw en goedheid van de Heer
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel All Morgen ist ganz frisch und neu
Taal Duits
Land Duitsland
Tekst
Dichter Johann Zwick
Vertaler Ad den Besten
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Componist Johann Walter
Melodie Vom Himmel hoch da komm ich her 2
Solmisatie 1-1-7-1-5-3-4-2-1
Gebruik
Getijde v/d dag Ochtend
Liedbundels
Liedboek 2013 207
Liedboek voor de kerken Gezang 375

De trouw en goedheid van de Heer is een vertaling van het Duitse lied All Morgen ist ganz frisch und neu. De tekst is van Johann Zwick, vertaald door Ad den Besten. De melodie is van Johann Walter.

Opname beluisteren

  • Duitse versie:
<videoflash>ivf37VWXD58|300|170</videoflash>

Hymnologische informatie

In Colours of Grace is ook de Duitse, Engelse en Franse tekst opgenomen.

Literatuur

Toelichting:

  • Arie Eikelboom, Hymnologie III, blz. 156-160
  • Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 18-76 (Joachim Stalmann)