Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!
Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
De trouw en goedheid van de Heer
Versie door Lydia Vroegindeweij (overleg | bijdragen) op 1 mrt 2016 om 21:02
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 207 Liedboek voor de kerken Gezang 375 Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
De trouw en goedheid van de Heer | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | All Morgen ist ganz frisch und neu |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Tekst | |
Dichter | Johann Zwick |
Vertaler | Ad den Besten |
Metrisch | 8-8-8-8 |
Muziek | |
Componist | Johann Walter |
Melodie | Vom Himmel hoch da komm ich her 2 |
Solmisatie | 1-1-7-1-5-3-4-2-1 |
Gebruik | |
Getijde v/d dag | Ochtend |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 207 | |
Liedboek voor de kerken Gezang 375 |
De trouw en goedheid van de Heer is een vertaling van het Duitse lied All Morgen ist ganz frisch und neu. De tekst is van Johann Zwick, vertaald door Ad den Besten. De melodie is van Johann Walter.
Opname beluisteren
- Duitse versie:
- <videoflash>ivf37VWXD58|300|170</videoflash>
Hymnologische informatie
In Colours of Grace is ook de Duitse, Engelse en Franse tekst opgenomen.
Literatuur
Toelichting:
- Arie Eikelboom, Hymnologie III, blz. 156-160
- Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 18-76 (Joachim Stalmann)