Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Geen heil kan immermeer bestaan
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Geen heil kan immermeer bestaan | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Es ist das Heil uns kommen her |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Tekst | |
Dichter | Paul Speratus |
Vertaler | Fedde Schurer |
Metrisch | 8-7-8-7-8-8-7 |
Muziek | |
Herkomst | Wittenberg 1523 |
Solmisatie | 5-5-5-5-7-6-5-4 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Epifaniëntijd Hervormingsdag |
Liedbundels | |
Oude en nieuwe zangen 10 |
Geen heil kan immermeer bestaan is een door Fedde Schurer uit het Duits vertaalde liedtekst van Paul Speratus (1484-1551), Es ist das Heil uns kommen her. De melodie ontstond omstreeks 1523 in Wittenberg, Es ist das Heil uns kommen her (melodie).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Geen heil kan immermeer bestaan
- 2. Uit d'onmacht van het aardse vlees
- 3. Ons bindt een vals' en ijd'le waan
- 4. Wij zijn in onze werken dood
- 5. De laatste twijfel is voorbij
- 6. Nu wacht mijn hoop, met groot geduld
- 7. Zijn onze zonden nog zo groot.
Het is ook mogelijk in plaats van deze 7e strofe twee alternatieve strofen te zingen:
- 7b. Gij, die ten leven ons geneest
- 8. Dat dan uw Naam geheiligd zij.
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Zie Es ist das Heil uns kommen her (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.