Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Hoelang nog Heer, blijft U mij vergeten: verschil tussen versies
k (→Liedbundels) |
k (→Oorspronkelijke taal en titel) |
||
Regel 2: | Regel 2: | ||
Hoelang nog, Heer, blijft U mij vergeten? | Hoelang nog, Heer, blijft U mij vergeten? | ||
=== Oorspronkelijke taal en titel === | === Oorspronkelijke taal en titel === | ||
+ | Psalm 13. Een psalm van David. | ||
=== Liedbundels === | === Liedbundels === |
Versie van 2 feb 2015 om 21:49
Inhoud
Titel
Hoelang nog, Heer, blijft U mij vergeten?
Oorspronkelijke taal en titel
Psalm 13. Een psalm van David.
Liedbundels
Dit lied is opgenomen in de volgende liedbundels: | |
---|---|
Liedboek (2013) | 13c |
Psalmen voor Nu | Psalm 13 |
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is een weergave van Psalm 13 in drie coupletten. Strofe 1 en 2: klacht. Strofe 3: vertrouwen. Deze wending is in de muziek hoorbaar. Structuurelementen uit de oorspronkelijke tekst komen terug in de vertaling, zoals het herhaalde 'Hoelang nog?' in strofe 1 en het herhaalde 'niet' in strofe 2. De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Het lied is ontstaan in het kader van het project Psalmen voor Nu. In 2014 waren alle 150 psalmen voltooid: nieuwe tekst op nieuwe muziek.
Inhoud
Psalm 13 is een klein psalmgebed. Waar lofprijzing en gebed in de psalmen heen en weer gaan, gebeurt dat op kleine schaal in deze psalm zelf. Zoals Psalm 150 en Psalm 88 naast elkaar staan in het Psalter, zo staan in Psalm 13 tranen en troost bij elkaar. Het is een klacht, een lament, treurzang of klaaglied met een wending. De psalm gaat van intense klacht naar lofprijzing. Begin en einde zijn een tegenover. Dat heeft een gids-werking voor ons bidden. Het is een structuur in de psalm zelf, die structuur kan geven aan een kerkdienst in een crisismoment of in een andere context van nood. Waarbij voor de klacht in deze psalm veel tijd is ingeruimd. Bij de vertaling is ook gedacht aan straatgeweld, huiselijk geweld en pesten.
Dichter
Ria Borkent (1950-)
Vertaler
Muziek
De muzieknotatie in Liedboek geeft naast de melodie gitaarakkoorden.
Componist melodie
Roeland Smith (1978-)
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Liturgisch gebruik
Het lied wordt vooral ingezet op momenten van verdriet, gemis en/of rouw. Het lied is een intense klacht (lament) die overgaat in het uitspreken van vertrouwen in God, op grond van eerdere ervaring met Hem. Het is te zingen bij een preek over Job of Jeremia en/of bij het thema 'lijden'. Het is plaatsvervangend te zingen voor hen die lijden in de wereld. Te zingen bij ernstige gebeurtenissen in de gemeente of omgeving (zelfdoding, zinloos geweld, mishandeling) als het verlangen om een klacht te uiten voelbaar wordt.