Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
In dulci jubilo: verschil tussen versies
k (Robot: automatisch tekst vervangen (-<videoflash>(.+)\|[0-9]+\|[0-9]+</videoflash> +{{youtube|\1}})) |
|||
Regel 20: | Regel 20: | ||
: <html5media>File:In dulci jubilo.mp3</html5media> | : <html5media>File:In dulci jubilo.mp3</html5media> | ||
* Uitvoering door The Choir of King's College Cambridge: | * Uitvoering door The Choir of King's College Cambridge: | ||
− | : | + | : {{youtube|iXze_TLUTqM}} |
== Tekst == | == Tekst == | ||
Regel 87: | Regel 87: | ||
== Culturele informatie == | == Culturele informatie == | ||
* Het lied is in 1976 een kersthit geweest in de uitvoering door Mike Oldfield. Van 2001 tot 2012 stond de hit ook jaarlijks in de Top2000. | * Het lied is in 1976 een kersthit geweest in de uitvoering door Mike Oldfield. Van 2001 tot 2012 stond de hit ook jaarlijks in de Top2000. | ||
− | : | + | : {{youtube|VCvz7uflMIU}} |
== Literatuur == | == Literatuur == | ||
== Externe links == | == Externe links == | ||
* Artikel over het lied op [http://nl.wikipedia.org/wiki/In_dulci_jubilo Wikipedia]. | * Artikel over het lied op [http://nl.wikipedia.org/wiki/In_dulci_jubilo Wikipedia]. |
Versie van 25 feb 2019 om 20:38
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
In dulci jubilo | |
Herkomst | |
Periode | 15e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Andries Govaart |
Vertaler | Eppie Dam (Fr) |
Metrisch | 6-5-6-6-7-6-5-5 |
Muziek | |
Melodie | In dulci jubilo |
Herkomst | circa 1480 |
Solmisatie | 1-1-1-3-4-5-6-5 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Kerstmorgen |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 471 |
In dulci jubilo is een oud lied uit circa 1480-1500. De tekst is zelfs nog ouder. Andries Govaart maakte een vrije bewerking hiervan tot een lied. Het oorspronkelijke lied is half in het Latijn, en half in het Duits.
Inhoud
Opname beluisteren
- Melodie op blokfluit:
- <html5media>File:In dulci jubilo.mp3</html5media>
- Uitvoering door The Choir of King's College Cambridge:
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. De tekst in het Liedboek is een bewerking naar het lied uit de 14e eeuw.
Ontstaan
In dulci jubilo is een 14e-eeuws kerstlied. De oorspronkelijke tekst wordt toegeschreven aan de Duitse mysticus Heinrich Seuse en het jaar van ontstaan is waarschijnlijk 1328.
Kenmerkend aan het lied is de ongewone afwisseling van Latijn en middeleeuws Duits. Uit de kringen van de Devotio Moderna zijn ook Nederlands-Latijnse varianten bekend, onder meer polyfone composities uit handschriften van de vijftiende eeuw.
Inhoud
1. In dulci jubilo Nun singet und seid froh! Unsers Herzens Wonne Liegt in praesipio, Und leuchtet als die Sonne Matris in gremio, Alpha es et O! |
1. In zoete vreugde Zingt nu en wees blij! De vreugde van ons hart ligt in de kribbe, en straalt als de zon in moeders schoot, U bent alpha en omega! (het begin en het einde: alles) |
2. O Jesu parvule Nach dir ist mir so weh! Tröst mir mein Gemüte O puer optime Durch alle deine Güte O princepps gloriae. Trahe me post te! |
2. O tere Jezus Ik verlang zo naar U! Troost mijn gemoed O, beste der jongelingen Door al Uw goedheid O prins van de glorie. Breng me bij U! |
3. O Patris caritas! O Nati lenitas! Wir wären all verloren Per nostra crimina So hat er uns erworben Coelorum gaudia Eia, wären wir da! |
3. O liefde van de Vader! O zachtmoedigheid van de Zoon! We zouden allen verloren zijn Door onze zonden Maar hij heeft voor ons verdiend De vreugde van de hemel Waren we daar maar! |
4. Ubi sunt gaudia Nirgend mehr denn da! Da die Engel singen Novi cantica, Und die Schellen klingen In regis curia. Eia, wären wir da! |
4. Er is nergens meer vreugde dan daar! Waar de engelen nieuwe liederen zingen, en de bellen klinken in het hof van de Koning. Waren we daar maar! |
(Bron: Wikipedia)
Muziek
Muziekuitgaven
Koorzettingen bij Liedboek (2013) in de koorbundel:
- Robert Lucas Pearsall
- Michael Praetorius
Tot de componisten en muzikanten die dit lied bewerkt hebben behoren:
- Leonhard Paminger (1495-1567)
- Bartholomäus Gesius (1562-1613)
- Michael Praetorius (1571-1621)
- Dietrich Buxtehude (1637-1707), bladmuziek op IMSLP (gratis).
- Georg Philipp Telemann (1681-1767): Kerstcantate "Die Hirten bei der Krippe zu Bethlehem, TWV 1:797. Eerste deel, koraal, 2de en 3de strofe van het lied
- Johann Sebastian Bach (1685-1750)
- Robert Lucas de Pearsall (1795-1856) Midifiles en bladmuziek (gratis).
- Christian Gentilini (?-).
- Mike Oldfield (1953-), uit 1975
- Christoph Lahme (1968-)
- Joseph Gentry Stephens (1972-)
Zie In dulci jubilo (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
Eppie Dam heeft de Friese vertaling gemaakt: In dulci jubilo
Liturgisch gebruik
Onderwijs
Geschikt voor: groep 5/6 (gebruik vers 1 en 3)
Werkvormen
1. Vertel dat dit een heel oud lied is. Het is geschreven in de Middeleeuwen. Latijn was in die tijd de taal van geleerden. Ook in de kerk werd veel Latijn gebruikt. Sommige Latijnse woorden hoor je wel vaker in kerkliederen, zoals ‘gloria in exelsis Deo’. Dat betekent: eer aan God in de hoge. In dit oude lied worden nog meer Latijnse woorden gebruikt:
- in dulci jubilo: met zoet gejuich (spreek uit: in doeltsjie joebilo)
- canta Domino: zing voor de Heer
- nova cantica: nieuwe liederen
Lees de tekst van het lied en bespreek wat het betekent.
2. Zing het lied. Wat valt je op aan de melodie? Welke zinnen worden herhaald? Welk teken zie je aan het eind van regel twee, zes en zeven? In het derde couplet zie je hetzelfde teken voor de regel staan. Hoe zing je dat? Zing het lied en geef de rust aan met een tik op tafel.
- Tip: In 1975 heeft de popartiest Mike Oldfield een versie van ‘In dulci jubilo’ gemaakt die wekenlang in de top 40 heeft gestaan. Tot 2011 stond het ook in de top 2000. Kijk en luister naar het lied. Mike Oldfield was een van de eerste artiesten die zelf alle instrumenten bespeelde en er later één opname van maakte. Wat vind je ervan?
Culturele informatie
- Het lied is in 1976 een kersthit geweest in de uitvoering door Mike Oldfield. Van 2001 tot 2012 stond de hit ook jaarlijks in de Top2000.
Literatuur
Externe links
- Artikel over het lied op Wikipedia.