Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Jezus, ga ons voor: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k
k
 
(Een tussenliggende versie door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 18: Regel 18:
 
|OT2=257
 
|OT2=257
 
|WK=447
 
|WK=447
|Liedbundels={{Ld lb|Lieteboek 2013|835}}{{Ld lb|Lieteboek foar de tsjerken|442}}{{Ld lb|Op Toonhoogte|201}}{{Ld lb|Liedbundel met Bijbellezingen|518(b)}}{{Ld lb|Youth for Christ liedbundel|100}}{{Ld lb|Hervormde Bundel 1938|222}}
+
|Liedbundels={{Ld lb|Lieteboek 2013|835}}{{Ld lb|Lieteboek foar de tsjerken|442}}{{Ld lb|Op Toonhoogte|201}}{{Ld lb|Youth for Christ liedbundel|100}}
 
}}
 
}}
'''Jezus, ga ons voor''' is een vertaling, door [[Ad den Besten]], van [[Jesu, geh voran]] (zie daar), een lied dat door [[Christian Gregor]] is samengesteld uit twee liederen van [[Nikolaus von Zinzendorf]] en verder bewerkt. Het wordt gezongen op [[Seelenbräutigam (melodie)]] van [[Adam Drese]] (1620-1701). Enkele bundels gebruiekn een oudere vertaling van [[Johannes Elias Schröder]]
+
'''Jezus, ga ons voor''' is een vertaling, door [[Ad den Besten]], van [[Jesu, geh voran]] (zie daar), een lied dat door [[Christian Gregor]] is samengesteld uit twee liederen van [[Nikolaus von Zinzendorf]] en verder bewerkt. Het wordt gezongen op [[Seelenbräutigam (melodie)]] van [[Adam Drese]] (1620-1701). Enkele bundels gebruiken een oudere vertaling van [[Johannes Elias Schröder]] , zie [[Jezus, ga ons voor op het levensspoor]]
  
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
Regel 36: Regel 36:
 
* 3 Krimpt ons angstig hart onder eigen smart
 
* 3 Krimpt ons angstig hart onder eigen smart
 
* 4 In de woestenij, Heer, blijf ons nabij
 
* 4 In de woestenij, Heer, blijf ons nabij
Oudere vertaling
+
 
*1 Jezus ga ons voor op het levenspoor
 
*2 Zou 't ons bang vergaan, leer ons vast te staan
 
*3 Moet onz' eigen baan door veel diepten gaan
 
* 4 Richt ons leven lang, Jezus, onzen gang
 
De [[Liedbundel met Bijbellezingen]] volgt de oudere vertaling in strofen 1 en 2 maar heeft een afwijkende 3e strofe: 
 
*3 Zorgen, smart en spot, is ons levenslot 
 
  
 
==Muziek==
 
==Muziek==

Huidige versie van 3 jan 2024 om 13:01

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 835 Liedboek voor de kerken Gezang 442 Op Toonhoogte 2015 257 Weerklank 447
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Jezus, ga ons voor
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Jesu, geh voran
Tekst
Dichter Nikolaus Ludwig von Zinzendorf
Christian Gregor
Vertaler Ad den Besten
Bernard Smilde (Fr)
Johannes Elias Schröder (b)
Metrisch 5-5-8-8-5-5
Muziek
Componist Adam Drese
Melodie Seelenbräutigam
Solmisatie 1-1-7-1-2-1-2-3-2-1
Liedbundels
Liedboek 2013 835
Liedboek voor de kerken Gezang 442
Op Toonhoogte 2015 257
Weerklank 447
Lieteboek 2013 835
Lieteboek foar de tsjerken 442
Op Toonhoogte 201
Youth for Christ liedbundel 100

Jezus, ga ons voor is een vertaling, door Ad den Besten, van Jesu, geh voran (zie daar), een lied dat door Christian Gregor is samengesteld uit twee liederen van Nikolaus von Zinzendorf en verder bewerkt. Het wordt gezongen op Seelenbräutigam (melodie) van Adam Drese (1620-1701). Enkele bundels gebruiken een oudere vertaling van Johannes Elias Schröder , zie Jezus, ga ons voor op het levensspoor

Opname beluisteren

  • Vanuit de Sint Jozefkathedraal in Groningen

Tekst

Op de tekst van Ad den Besten berust auteursrecht. Ze kan dus niet worden weergegeven. De beginregels luiden:

  • 1 Jezus, ga ons voor deze wereld door
  • 2 Valt de weg ons lang, zijn wij klein en bang
  • 3 Krimpt ons angstig hart onder eigen smart
  • 4 In de woestenij, Heer, blijf ons nabij


Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Seelenbräutigam (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Bernard Smilde maakte de Friese vertaling: Jezus, gean ús foar

Literatuur

Toelichting: