Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Nacht op de aarde
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Nacht op de aarde Metten | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Tekst | |
Dichter | Herman Verbeek |
Muziek | |
Componist | Herman Verbeek |
Gebruik | |
Getijde v/d dag | Ochtend |
Liedbundels | |
Zang van de monnik 35 | |
Getijden 89 |
Nacht op de aarde zijn de beginwoorden van het lied Metten op tekst en muziek van Herman Verbeek.
Opname beluisteren
- Van de CD Getijden gezongen door Herman Verbeek en monniken van de abijen van Averbode, Tongerlo en Berne. Opgenomen met toestemming van de Stichting Verbeekfonds.
Tekst
Nacht op de aarde
daken en velden
nacht op de wegen
markten en tafels
Nacht in de bergen
stromen en sneeuwen
nacht in de hemel
vallen van sterren
nacht voor de dromen
sterven en weeën
nacht om die werken
waken bij lijden
nacht bij de dieren
slapen en sluiten
nacht in de stallen
zuchten en liggen
nacht nog en opstaan
schuiven van voeten
nacht in het hoogkoor
hand aan de luidklok
nacht op de muren
kaarsen en schaduw
nacht op de kovels
stemmen die buigen
nacht op de boeken
zingen van psalmen
nacht in het horen
eeuwen die spreken
nacht in het bidden
namen die goeddoen
nacht in het vragen
ogen die lichten
nacht op de handen
adem en zegen
nacht in het danken
danken en amen
nacht in het heengaan
zwijgen en weten
nacht die ten einde
groet aan de ochtend
Opgenomen met toestemming van de Stichting Verbeekfonds.
Inhoud
"Contemplatieve monniken zingen nog de Norcturnen, het nachtgebed. De naam Metten komt van Matutina. Ochtendgebed. Bij het aanbreken van de dag. Wijsheid, zevemaal daags in he koor staan. Over en weer elkaar de Psalmen toezingen. Twee elftallen, drietallen, eenlingen. Zonden kompetitie. In- en uitademen op ritmen van oude beproefde taal. De waardigheid van gesleten woorden. Nieuw verstaan in nieuw vertalen. De woordne rechtdoen. Ze brengen waar ze bij horen. Uit het hart zingen. Je naar het bezongene toezingen."
(Herman Verbeek in Zang van de monnik, p. 87).
Hymnologische informatie
Het lied is voor het eerste gepubliceerd in Zang van de monnik (nr. 35) en later in Getijden (nr. 89).
Literatuur
- Herman Verbeek (1989). Zang van de monnik. Alsmeer: Luyten. ISBN 9064161747
- Herman Verbeek (1996). Getijden. Zangen voor de dagen en de jaren. Aalsmeer: Dabar-Luyten. ISBN 9064163006