Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Van U wil ik niet wijken: verschil tussen versies
(→top: liedbundels vervangen) |
(→top) |
||
Regel 12: | Regel 12: | ||
|herkomst melodie1=Lyon 1557/Erfurt 1563 | |herkomst melodie1=Lyon 1557/Erfurt 1563 | ||
|solmisatie1=2-2-3-4-2-3-1 | |solmisatie1=2-2-3-4-2-3-1 | ||
− | |||
}} | }} | ||
[[Pieter Boendermaker]] vertaalde enkele strofen van het lied [[Von Gott will ich nicht lassen]] van [[Ludwig Helmbold]] en publiceerde deze onder de titel '''Van U wil ik niet wijken'''. Hij handhaafde de overgeleverde melodie van [[Von Gott will ich nicht lassen (melodie)]]. | [[Pieter Boendermaker]] vertaalde enkele strofen van het lied [[Von Gott will ich nicht lassen]] van [[Ludwig Helmbold]] en publiceerde deze onder de titel '''Van U wil ik niet wijken'''. Hij handhaafde de overgeleverde melodie van [[Von Gott will ich nicht lassen (melodie)]]. |
Versie van 23 mei 2020 om 20:42
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Van U wil ik niet wijken | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Von Gott will ich nicht lassen |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | 1563 |
Tekst | |
Dichter | Ludwig Helmbold |
Vertaler | Pieter Boendermaker |
Metrisch | 7-6-7-6-6-7-7-6 |
Muziek | |
Herkomst | Lyon 1557/Erfurt 1563 |
Solmisatie | 2-2-3-4-2-3-1 |
Liedbundels | |
Evangelisches Gesangbuch 365 | |
Gezangboek der ELK 180 |
Pieter Boendermaker vertaalde enkele strofen van het lied Von Gott will ich nicht lassen van Ludwig Helmbold en publiceerde deze onder de titel Van U wil ik niet wijken. Hij handhaafde de overgeleverde melodie van Von Gott will ich nicht lassen (melodie).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen in resp. het Duits en in de vertaling van Boendermaker luiden:
- 1. Von Gott will ich nicht lassen / Van U wil ik niet wijken
- 2. Wenn sich der Menschen Hulde
- 3. Auf ihn will ich vertrauen / (2) Op U mag ik vertrouwen
- 4. Es tut ihm nichts gefallen / (3) Gij werkt met welgevallen
- 5. Lobt ihn mit Herz und Munde
- 6. Auch wenn die Welt vergehet
- 7. Obwohl ich hier schon dulde / (4) Ofschoon ik hier moet dragen
- 8. Das is des Vaters Wille / (5) Zo is het Gods behagen.