Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Vriendelijk licht van de heilige glorie: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(top: LB Fr)
k
 
(4 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
 
{{Infobox lied
 
{{Infobox lied
 
|beginregel=Vriendelijk licht van de heilige glorie
 
|beginregel=Vriendelijk licht van de heilige glorie
 +
|vorm=Lied met refrein
 
|dichter1=Godfried Danneels
 
|dichter1=Godfried Danneels
 +
|vertaler1=Atze Bosch
 +
|vertaler1-v=Fr
 
|herkomst tekst1=4e eeuw - Phoos hilaron
 
|herkomst tekst1=4e eeuw - Phoos hilaron
 
|componist1=Ignace de Sutter
 
|componist1=Ignace de Sutter
 
|melodie1=Vriendelijk licht van de heilige glorie
 
|melodie1=Vriendelijk licht van de heilige glorie
 +
|solmisatie1=3-5-6-6-5-6-7-1-7-6-5-6
 
|Getijde van de dag=Avond
 
|Getijde van de dag=Avond
|kop-liedbundels=Ja
 
 
|LB=238
 
|LB=238
|LB Fr=238
 
 
|ZJ=801
 
|ZJ=801
|DB1=972
+
|Liedbundels={{Ld lb|Dienstboek|972}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|238}}
 
}}
 
}}
 +
'''Vriendelijk licht van de heilige glorie''' is een lied voor de avond, door [[Godfried Danneels]] bewerkt vanuit het '' Phoos Hilaron'' . De melodie is van [[Ignace de Sutter]]
  
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
 +
*Kathedraalkoor Brugge o.l.v. [[Ignace Thevelein]]; [[Jos Bielen]], orgel op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/238-vriendelijk-licht-van-de-heilige-glorie-2_2_9
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==
  
 
===Ontstaan===
 
===Ontstaan===
 
+
Het lied is oorspronkelijk geschreven voor een zaterdagavonddienst, waarbij de priester-dichter Danneels een zgn. Lucernarium wilde plaatsen, een klein officie voor het licht bij het aansteken van de lampen.
 
===Inhoud===
 
===Inhoud===
  
Regel 26: Regel 30:
  
 
==Hymnologische informatie==
 
==Hymnologische informatie==
 +
[[Atze Bosch]] maakte de Friese vertaling: '''Freonlik ljocht fan de hillige gloarje'''
 +
 +
==Literatuur==
 +
Toelichting:
 +
* Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/238-vriendelijk-licht-van-de-heilige-glorie-2_2_9
 +
* Ignace de Sutter bespreekt dit lied in zijn bundel: ''De dienst van het Lied : muziek-historische en didaktische studies over het kerklied in de oecumene'', 1974, ISBN 9026477333, blz. 205-207
 +
* Arie Eikelboom, Hymnologie I, blz. 14-15
  
 
==Culturele informatie==
 
==Culturele informatie==
 
==Literatuur==
 
  
 
==Externe links==
 
==Externe links==
 
{{Beginnetje|lied}}
 

Huidige versie van 10 jan 2021 om 21:54

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 238 Zingt Jubilate 801
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Vriendelijk licht van de heilige glorie
Vorm Lied met refrein
Tekst
Dichter Godfried Danneels
Vertaler Atze Bosch (Fr)
Herkomst 4e eeuw - Phoos hilaron
Muziek
Componist Ignace de Sutter
Melodie Vriendelijk licht van de heilige glorie
Solmisatie 3-5-6-6-5-6-7-1-7-6-5-6
Gebruik
Getijde v/d dag Avond
Liedbundels
Liedboek 2013 238
Zingt Jubilate 801
Dienstboek 972
Lieteboek 2013 238

Vriendelijk licht van de heilige glorie is een lied voor de avond, door Godfried Danneels bewerkt vanuit het Phoos Hilaron . De melodie is van Ignace de Sutter

Opname beluisteren

Tekst

Ontstaan

Het lied is oorspronkelijk geschreven voor een zaterdagavonddienst, waarbij de priester-dichter Danneels een zgn. Lucernarium wilde plaatsen, een klein officie voor het licht bij het aansteken van de lampen.

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Vriendelijk licht van de heilige glorie (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Atze Bosch maakte de Friese vertaling: Freonlik ljocht fan de hillige gloarje

Literatuur

Toelichting:

Culturele informatie

Externe links